كيف تقول "نبيذ أحمر" بالإسبانية
الكلمة الإسبانية لـ “نبيذ أحمر” هي “tinto” — A1 مستوى. هذه كلمة شائعة جدا في الإسبانية اليومية.

أمثلة
Quisiera una copa de vino tinto, por favor.
أود كوبًا من النبيذ الأحمر، من فضلك.
El tinto de esta región es muy famoso.
النبيذ الأحمر من هذه المنطقة مشهور جدًا.
¿Prefieres tinto o blanco?
هل تفضل الأحمر أم الأبيض (النبيذ)؟
لماذا ليس 'rojo'؟
في اللغة الإسبانية، نستخدم كلمة 'rojo' لمعظم الأشياء الحمراء، ولكن بالنسبة للنبيذ، نستخدم دائمًا 'tinto'. تأتي الكلمة من معنى 'ملطخ' أو 'مصبوغ' لأن قشور العنب تصبغ السائل بلون داكن.
حذف كلمة 'Vino'
يمكنك ببساطة قول 'un tinto' بدلاً من 'un vino tinto'. سيفهم الجميع أنك تطلب نبيذًا أحمر.
قول 'Vino Rojo'
خطأ: “Quiero un vino rojo.”
التصحيح: Quiero un vino tinto. بينما تعني 'rojo' أحمر، إلا أن استخدامها مع النبيذ يبدو غير طبيعي جدًا للمتحدث الأصلي.
ترجمات مرتبطة
تعلّم الإسبانية مع Inklingo
قصص تفاعلية، تعلّم مخصص، والمزيد.