كيف تقول "نقيصة" بالإسبانية
الكلمة الإسبانية لـ “نقيصة” هي “desventaja” — A2 مستوى. هذه كلمة شائعة جدا في الإسبانية اليومية.

أمثلة
La mayor desventaja de vivir en la ciudad es el ruido.
أكبر عيب للعيش في المدينة هو الضوضاء.
Nuestro equipo empezó el partido con una clara desventaja.
بدأ فريقنا المباراة بعيب واضح.
Debemos analizar las ventajas y desventajas antes de comprar la casa.
يجب علينا تحليل الإيجابيات والسلبيات قبل شراء المنزل.
خدعة البادئة 'des-'
في اللغة الإسبانية، إضافة البادئة 'des-' في بداية الكلمة غالبًا ما تعكس معناها إلى عكسه. بما أن 'ventaja' تعني 'ميزة'، فإن إضافة 'des-' يعطيك 'عيب'.
دائمًا مؤنث
هذه الكلمة مؤنثة دائمًا. حتى لو كنت تتحدث عن رجل في وضع غير مؤاتٍ، فإنك لا تزال تستخدم 'la' أو 'una' لأن الكلمة نفسها لا تغير جنسها.
استخدام 'el' بدلاً من 'la'
خطأ: “El desventaja de este plan...”
التصحيح: La desventaja de este plan... (لأن الأسماء التي تنتهي بـ '-a' تكون دائمًا مؤنثة في الإسبانية).
تعلّم الإسبانية مع Inklingo
قصص تفاعلية، تعلّم مخصص، والمزيد.