كيف تقول "هو يكره" بالإسبانية
الكلمة الإسبانية لـ “هو يكره” هي “odia” — A2 مستوى. هذه كلمة شائعة جدا في الإسبانية اليومية.

أمثلة
Mi perro odia el sonido de la aspiradora.
كلبي يكره صوت المكنسة الكهربائية.
Ella odia esperar en la fila.
هي تكره الانتظار في الطابور.
Él odia que le mientan, es algo que no tolera.
هو يكره أن يُكذب عليه؛ إنه شيء لا يتسامح معه.
تحديد الفاعل
بما أن 'odia' هي صيغة 'él/ella/usted'، فإننا نعرف أن الفاعل شخص واحد (هو، هي، أو أنت بصيغة رسمية). في اللغة الإسبانية، غالبًا لا تحتاج إلى ذكر 'él' أو 'ella' إذا كان السياق واضحًا.
استخدام 'Odiar' مع أفعال أخرى
إذا كان شخص ما يكره القيام بفعل ما، يجب أن يكون الفعل الثاني في صيغته الأساسية (المصدر): 'Odia cocinar' (هي تكره الطبخ).
استخدام 'Le' أو 'Lo' بشكل غير صحيح
خطأ: “La odia a ella. (استخدام ضمير المفعول به المباشر 'la' دون داعٍ عندما يتم ذكر الشخص صراحةً.)”
التصحيح: Odia a su hermana. (الفعل 'odiar' يأخذ مفعولاً به مباشرًا، غالبًا مسبوقًا بـ 'a' عند الإشارة إلى الأشخاص، ولكنه لا يتطلب الضمير الإضافي إذا كان المفعول به واضحًا بالفعل.)
تعلّم الإسبانية مع Inklingo
قصص تفاعلية، تعلّم مخصص، والمزيد.