كيف تقول "يُبطل" بالإسبانية
الكلمة الإسبانية لـ “يُبطل” هي “retractar” — B2 مستوى.

أمثلة
El periódico tuvo que retractarse de la noticia falsa.
اضطرت الصحيفة إلى التراجع عن نشر الخبر الكاذب.
Si no te retractas de tus insultos, no hablaré contigo.
إذا لم تتراجع عن إهاناتك، فلن أتحدث معك.
El testigo se retractó de su declaración ante el juez.
تراجع الشاهد عن أقواله أمام القاضي.
ضرورة استخدام الضمير الانعكاسي 'se'
في معظم المواقف اليومية، ستجد هذا الفعل بصيغة 'retractarse'. هذا يعني أن الشخص يتراجع عن تصريحه الخاص. بدون 'se'، يبدو الأمر وكأنك تسحب شيئًا ماديًا أو وثيقة قانونية.
استخدام حرف الجر 'de' للربط
عندما تريد تحديد ما يتم التراجع عنه بالضبط، اتبع الفعل دائمًا بحرف الجر 'de' (retractarse de...).
إغفال الضمير الانعكاسي 'Se'
خطأ: “Él retractó lo que dijo.”
التصحيح: Él SE retractó de lo que dijo. (تحتاج إلى 'se' لإظهار أنه يتراجع عن كلماته الخاصة، و'de' للربط بالتصريح.)
تعلّم الإسبانية مع Inklingo
قصص تفاعلية، تعلّم مخصص، والمزيد.