كيف تقول "يتجول بخفة" بالإسبانية
الكلمة الإسبانية لـ “يتجول بخفة” هي “merodear” — B2 مستوى.

أمثلة
Había un hombre extraño merodeando por el vecindario anoche.
كان هناك رجل غريب يتجول بخفة حول الحي الليلة الماضية.
Vimos a un gato montés merodear cerca del campamento.
رأينا قط بري يتجول بخفة بالقرب من المخيم.
No me gusta que esos chicos se queden merodeando frente a mi tienda.
لا أحب هؤلاء الأطفال يتسكعون أمام متجري.
استخدام 'por' مع 'merodear'
للقول بأنك تتجول 'حول' مكان ما، استخدم كلمة 'por'. على سبيل المثال: 'merodear por el jardín' تعني التجول في/حول الحديقة.
إنه فعل قياسي
على الرغم من أنه يبدو متطورًا، إلا أنه يتبع نفس أنماط 'hablar' أو 'cantar' تمامًا في كل تصريف.
الخلط بين 'merodear' و 'robar'
خطأ: “استخدام 'merodear' بمعنى فعل السرقة نفسه.”
التصحيح: استخدم 'merodear' للحركة المريبة *قبل* أو *حول* مكان ما، واستخدم 'robar' للسرقة الفعلية.
ترجمات مرتبطة
تعلّم الإسبانية مع Inklingo
قصص تفاعلية، تعلّم مخصص، والمزيد.