كيف تقول "يتورم" بالإسبانية
الكلمة الإسبانية لـ “يتورم” هي “aumentar” — B1 مستوى. هذه كلمة شائعة جدا في الإسبانية اليومية.

أمثلة
El nivel del río aumentó después de la lluvia.
ارتفع منسوب النهر بعد المطر.
La población ha aumentado dramáticamente en la última década.
لقد نما عدد السكان بشكل كبير في العقد الماضي.
El costo de la vida sigue aumentando.
تكلفة المعيشة تستمر في الارتفاع.
الاستخدام كفعل لازم (بدون مفعول به مباشر)
في هذا المعنى، 'aumentar' فعل لازم. فاعل الجملة (مثل 'منسوب النهر') هو الشيء الذي يقوم بالزيادة، ولا يوجد شخص أو شيء آخر يسبب الفعل.
دور 'Se' (Aumentarse)
أحيانًا سترى 'aumentarse' (صيغة الضمير الانعكاسي) عندما يُنظر إلى الزيادة على أنها تحدث تلقائيًا أو تؤثر على الفاعل مباشرة، خاصة فيما يتعلق بالأشياء الشخصية مثل العائلة أو الوزن: 'Mi familia se ha aumentado' (عائلتي قد زادت).
سوء استخدام 'Crecer'
خطأ: “El precio creció. (السعر نما.)”
التصحيح: El precio aumentó. (السعر زاد.) – 'Crecer' تُستخدم عادة للكائنات الحية (الأشخاص، النباتات)؛ 'aumentar' أفضل للأرقام والأسعار والمفاهيم المجردة.
تعلّم الإسبانية مع Inklingo
قصص تفاعلية، تعلّم مخصص، والمزيد.