كيف تقول "يجعل ضحية" بالإسبانية
الكلمة الإسبانية لـ “يجعل ضحية” هي “victimar” — B2 مستوى.

أمثلة
El guardia fue victimado durante el asalto al banco.
قُتل الحارس أثناء سرقة البنك.
Es trágico ver cómo siguen victimando a personas inocentes en el conflicto.
من المأساوي رؤية كيف يستمرون في استهداف/قتل الأبرياء في الصراع.
Los delincuentes victimaron al testigo antes del juicio.
اغتالت العصابات الشاهد قبل المحاكمة.
حرف الجر 'a' الشخصي
نظرًا لأن هذا الفعل يصف حدثًا يقع لشخص، يجب استخدام حرف الجر 'a' قبل الشخص المتضرر. على سبيل المثال: 'Victimaron a tres testigos' (قتلوا ثلاثة شهود).
استخدام صيغة المبني للمجهول
في العناوين الإخبارية، غالبًا ما ترى هذا في صيغة المبني للمجهول (تمت إيذائه/قتله). مثال: 'Fue victimado' (لقد قُتل).
Victimar مقابل Victimizar
خطأ: “استخدام 'victimar' عندما تقصد أن شخصًا ما يتصرف كضحية لجذب الانتباه.”
التصحيح: استخدم 'victimizar' أو 'hacerse la víctima' للإشارة إلى الإيذاء النفسي أو لعب دور الضحية؛ 'victimar' عادة ما تكون للفعل الجسدي للإيذاء أو القتل.
تعلّم الإسبانية مع Inklingo
قصص تفاعلية، تعلّم مخصص، والمزيد.