كيف تقول "يُخلِّد ذكرى" بالإسبانية
الكلمة الإسبانية لـ “يُخلِّد ذكرى” هي “festejar” — A2 مستوى. هذه كلمة شائعة جدا في الإسبانية اليومية.

أمثلة
Mañana vamos a festejar mi cumpleaños en un restaurante.
غدًا سنحتفل بعيد ميلادي في مطعم.
Toda la ciudad festejó la victoria del equipo.
احتفلت المدينة بأكملها بانتصار الفريق.
Es importante festejar los pequeños logros de la vida.
من المهم الاحتفال بالإنجازات الصغيرة في الحياة.
الفعل المباشر
في اللغة الإسبانية، أنت تحتفل بـ 'شيء' مباشرة. لا تحتاج إلى إضافة 'مع' أو 'لأجل' قبل الحدث الذي تحتفل به.
'Festejar' مقابل 'Celebrar'
بينما تعني كلتا الكلمتين 'الاحتفال'، فإن 'festejar' تشير إلى جو حفلة أكثر نشاطًا، بينما يمكن أن تعني 'celebrar' أيضًا مجرد الاعتراف بحدث ما.
لا تستخدم 'con'
خطأ: “Festejé con mi cumpleaños.”
التصحيح: Festejé mi cumpleaños. أنت تحتفل بالحدث نفسه، لا تحتفل 'مع' الحدث.
ترجمات مرتبطة
تعلّم الإسبانية مع Inklingo
قصص تفاعلية، تعلّم مخصص، والمزيد.