كيف تقول "يخوض في" بالإسبانية
الكلمة الإسبانية لـ “يخوض في” هي “coquetear” — B1 مستوى. هذه كلمة شائعة جدا في الإسبانية اليومية.

أمثلة
Ella siempre coquetea con el camarero para conseguir bebidas gratis.
هي دائمًا تغازل النادل للحصول على مشروبات مجانية.
Juan está coqueteando con la idea de dejar su trabajo.
خوان يتلاعب بفكرة ترك وظيفته.
No te tomes en serio sus palabras; solo le gusta coquetear.
لا تأخذ كلماته على محمل الجد؛ هو فقط يحب المغازلة.
استخدام 'con'
في اللغة الإسبانية، أنت دائمًا 'coquetear con' (تغازل مع) شخص أو شيء. لا تنسَ حرف الجر 'con'!
إنه فعل عادي
يتبع الفعل النمط القياسي للأفعال التي تنتهي بـ '-ar'، لذا من السهل تصريفه بمجرد معرفة الأساسيات.
الخلط بينه وبين 'cocinar'
خطأ: “Estoy cocinando con él (عندما تقصد المغازلة).”
التصحيح: Estoy coqueteando con él. 'Cocinar' تعني يطبخ، بينما 'coquetear' تعني يغازل.
تعلّم الإسبانية مع Inklingo
قصص تفاعلية، تعلّم مخصص، والمزيد.