كيف تقول "يرتجل" بالإسبانية
الكلمة الإسبانية لـ “يرتجل” هي “improvisar” — B1 مستوى. هذه كلمة شائعة جدا في الإسبانية اليومية.

أمثلة
Si olvidas tus líneas en la obra, simplemente improvisa.
إذا نسيت كلماتك في المسرحية، فارتجل ببساطة.
El pianista empezó a improvisar una melodía hermosa.
بدأ عازف البيانو في ارتجال لحن جميل.
No tenía un discurso preparado, así que tuve que improvisar.
لم أكن قد أعددت خطابًا، لذلك كان علي أن أتصرف حسب الموقف.
فعل عادي منتظم
يتبع هذا الفعل نفس نمط الفعل 'hablar'. إذا كنت تعرف تصريف 'hablar'، فأنت تعرف بالفعل كيفية تصريف 'improvisar'!
استخدامه مع 'sobre'
عند الحديث عن ما ترتجل عليه (مثل لحن أساسي)، استخدم 'sobre': 'Improvisó sobre la melodía'.
فخ 'التحسين'
خطأ: “استخدام 'improvisar' عندما تقصد 'جعل شيء ما أفضل'.”
التصحيح: استخدم 'mejorar' لجعل الأشياء أفضل؛ 'improvisar' تعني فقط القيام بالأشياء بدون خطة.
ترجمات مرتبطة
تعلّم الإسبانية مع Inklingo
قصص تفاعلية، تعلّم مخصص، والمزيد.