كيف تقول "يُقبّل بشغف" بالإسبانية
الكلمة الإسبانية لـ “يُقبّل بشغف” هي “besar” — A1 مستوى. هذه كلمة شائعة جدا في الإسبانية اليومية.
Arabic -> الإسبانيةA1
verbA1

أمثلة
Siempre besamos a nuestros amigos cuando los vemos.
نحن دائمًا نقبّل أصدقاءنا عندما نراهم.
Ella besó a su bebé en la frente antes de dormir.
قبّلت طفلها على جبهته قبل النوم.
¿Quién te besó anoche?
من قبّلك الليلة الماضية؟
ضمائر المفعول به المباشر
بما أن 'besar' فعل يحدث مباشرة على شخص ما، غالبًا ما تستخدم ضمائر المفعول به المباشر: 'Lo besé' (قبّلته - للمذكر) أو 'La besé' (قبّلتها - للمؤنث).
الاستخدام الانعكاسي/المتبادل
للقول بأن شخصين أو أكثر قبّلوا بعضهم البعض، استخدم الصيغة الانعكاسية: 'Se besaron' (قبّلوا بعضهم البعض).
الخلط بين 'Besar' و 'Abrazar'
خطأ: “استخدام 'besé a mi amigo' عندما كنت تعانقه فقط.”
التصحيح: تذكر أن 'besar' هو تحديدًا لمسة الشفاه بالجلد (القبلة). أما 'Abrazar' فهو العناق.
ترجمات مرتبطة
تعلّم الإسبانية مع Inklingo
قصص تفاعلية، تعلّم مخصص، والمزيد.