كيف تقول "يقلق بشأن" بالإسبانية
الكلمة الإسبانية لـ “يقلق بشأن” هي “preocupar” — B1 مستوى. هذه كلمة شائعة جدا في الإسبانية اليومية.
Arabic -> الإسبانيةB1
verbB1
عندما تكون أنت من يشعر بالقلق

أمثلة
Me preocupo por ti.
أنا قلق عليك.
¡No te preocupes! Todo va a estar bien.
لا تقلق! كل شيء سيكون على ما يرام.
Ella se preocupa de que sus hijos coman bien.
إنها تتأكد (تقلق) من أن أطفالها يأكلون جيدًا.
حرف الجر 'Por' مقابل 'De'
استخدم 'por' عندما تشعر بالقلق بشأن شخص أو شيء ما. استخدم 'de' عندما تقصد أنك تعتني بمهمة أو تتأكد من حدوث شيء ما.
استخدام حرف الجر الخاطئ
خطأ: “Me preocupo sobre el examen.”
التصحيح: Me preocupo por el examen. في الإسبانية، نستخدم 'por' أو 'de'، ونادرًا ما نستخدم 'sobre' بعد هذا الفعل.
تعلّم الإسبانية مع Inklingo
قصص تفاعلية، تعلّم مخصص، والمزيد.