كيف تقول "يملأ بالحماس" بالإسبانية
الكلمة الإسبانية لـ “يملأ بالحماس” هي “entusiasmar” — B1 مستوى. هذه كلمة شائعة جدا في الإسبانية اليومية.

أمثلة
La idea de viajar a España me entusiasma.
فكرة السفر إلى إسبانيا تُثير حماسي.
Ese profesor entusiasma a sus alumnos con sus historias.
ذلك المعلم يُثير حماس طلابه بقصصه.
No me entusiasma mucho el plan de ir al cine.
لستُ متحمسًا جدًا لخطة الذهاب إلى السينما.
الربط بفعل 'Gustar'
غالبًا ما يعمل هذا الفعل مثل 'gustar'. بدلاً من قول 'أنا أُثير الفكرة'، تقول 'الفكرة تُثيرني' (La idea me entusiasma).
إضافة 'Se'
عندما تريد أن تقول 'يتحمس' (بنفسك)، أضف 'se' إلى النهاية: 'entusiasmarse'. عادةً ما تتبع ذلك بحرف الجر 'con' أو 'por' لتوضيح ما أنت متحمس له.
الخلط بين 'Excite' و 'Excitar'
خطأ: “استخدام 'excitar' للسعادة العامة.”
التصحيح: استخدم 'entusiasmar' للشعور بالإثارة/السعادة. في الإسبانية، غالبًا ما يكون لـ 'excitar' دلالة جسدية أو عصبية قد تبدو غريبة في المحادثات العادية.
ترجمات مرتبطة
تعلّم الإسبانية مع Inklingo
قصص تفاعلية، تعلّم مخصص، والمزيد.