Wie sagt man "ausflüchtigsein" auf Spanisch
Das spanische Wort für “ausflüchtigsein” ist “rodeo” — B1 Niveau. Dies ist ein sehr gebräuchliches Wort im alltäglichen Spanisch.

Beispiele
Había obras en la calle y tuvimos que dar un rodeo.
Es gab Bauarbeiten auf der Straße und wir mussten einen Umweg machen.
Dímelo ya y no me vengas con rodeos.
Sag es mir schon und komm mir nicht mit Ausflüchten.
El taxista tomó un rodeo innecesario para cobrar más.
Der Taxifahrer nahm einen unnötigen Umweg, um mehr zu berechnen.
Verwendung von 'Dar' mit Rodeo
Um 'einen Umweg machen' zu sagen, verwenden spanische Sprecher fast immer das Aktionsverb 'dar' (geben), was zu 'dar un rodeo' führt. Im Deutschen sagen wir eher 'einen Umweg machen' oder 'umfahren'.
Plural vs. Singular
Wenn es um physische Wege geht, verwenden wir normalerweise den Singular 'un rodeo'. Wenn es darum geht, dass jemand in seiner Rede indirekt ist, verwenden wir oft den Plural 'rodeos'. Im Deutschen verwenden wir für beide Fälle meist 'Umweg' oder 'Umständlichkeit'.
Vermeide 'Hacer'
Fehler: “Hacer un rodeo.”
Korrektur: Dar un rodeo. Genauso wie wir im Deutschen 'einen Spaziergang machen' (hacer un paseo) sagen, sagt man im Spanischen 'einen Umweg geben'.
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.