rodeo
“rodeo” bedeutet “Umweg” auf Spanisch. Es hat 3 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
Umweg, Umständlichkeit
Auch: Ausflüchtigsein
📝 In Aktion
Había obras en la calle y tuvimos que dar un rodeo.
A2Es gab Bauarbeiten auf der Straße und wir mussten einen Umweg machen.
Dímelo ya y no me vengas con rodeos.
B1Sag es mir schon und komm mir nicht mit Ausflüchten.
El taxista tomó un rodeo innecesario para cobrar más.
B2Der Taxifahrer nahm einen unnötigen Umweg, um mehr zu berechnen.
Rodeo
Auch: Viehtreiben
📝 In Aktion
Mucha gente fue al rodeo para ver a los vaqueros.
A2Viele Leute gingen zum Rodeo, um die Cowboys zu sehen.
El rodeo es una tradición muy importante en Texas.
A1Das Rodeo ist eine sehr wichtige Tradition in Texas.
Mañana empieza el rodeo anual de la ciudad.
B1Das jährliche Rodeo der Stadt beginnt morgen.
ich umgebe, ich umfahre

📝 In Aktion
Yo rodeo la casa para entrar por detrás.
A2Ich umfahre das Haus, um von hinten hineinzukommen.
Rodeo el dibujo con una línea roja.
B1Ich umrande die Zeichnung mit einer roten Linie.
Siempre rodeo los charcos para no mojarme.
A2Ich umfahre immer Pfützen, um nicht nass zu werden.
🔄 Konjugationen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "rodeo" übersetzt werden:
ausflüchtigsein→ich umfahre→ich umgebe→rodeo→umständlichkeit→umweg→viehtreiben→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: rodeo
Frage 1 von 3
Was meint jemand, wenn er zu dir sagt: 'No me vengas con rodeos'?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Vom spanischen Verb 'rodear' (umgeben), das von 'rueda' (Rad) abstammt, welches vom lateinischen Wort 'rota' herrührt.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Ist 'rodeo' im Englischen und Spanischen dasselbe?
Ja und nein. Im Englischen bezieht es sich fast immer auf den Cowboy-Sport. Im Spanischen kann es zwar den Sport bedeuten, wird aber viel häufiger für 'einen Umweg' oder 'indirekt sein' verwendet.
Was ist der Unterschied zwischen 'rodeo' und 'rodeó'?
'Rodeo' (ohne Akzent) bedeutet 'ich umgebe' (Gegenwart) oder ein 'Umweg' (Substantiv). 'Rodeó' (mit Akzent) bedeutet 'er/sie/es umgab' (Vergangenheitsform).
Wie sagt man 'ohne weitere Umschweife' auf Spanisch mit diesem Wort?
Eine sehr gebräuchliche Art ist 'sin más rodeos'.


