Inklingo

directo

direkt?kürzeste Route,gerade?Weg oder Linie
Auch:ohne Zwischenstopp?travel, flight,unmittelbar?consequence

dee-REK-toh

/diˈɾekto/
neutral
Eine lebendige Illustration, die einen geraden, kurzen Weg zeigt, der direkt zu einem Ziel führt, neben einem viel längeren, kurvigen Weg, was die kürzeste Route hervorhebt.

El camino más directo es el más corto. (Der direkteste Weg ist der kürzeste.)

directo(Adjektiv)

mA1

direkt

?

kürzeste Route

,

gerade

?

Weg oder Linie

Auch:

ohne Zwischenstopp

?

travel, flight

,

unmittelbar

?

consequence

📝 In Aktion

Necesito un vuelo directo a Madrid, sin escalas.

A1

Ich brauche einen Direktflug nach Madrid, ohne Zwischenstopps.

Este es el camino más directo para llegar al centro.

A1

Das ist die direkteste Straße, um ins Zentrum zu gelangen.

La conexión fue directa y funcionó muy bien.

A2

Die Verbindung war direkt und funktionierte sehr gut.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

  • indirecto (indirekt)
  • desviado (abgewichen)

Häufige Kollokationen

  • línea directadirekte Leitung/Hotline
  • contacto directodirekter Kontakt

💡 Grammatikpunkte

Adjektivische Übereinstimmung

Als Adjektiv muss 'directo' seine Endung ändern, um sich an das Substantiv anzupassen, das es beschreibt. Verwenden Sie 'directa' für feminine Wörter (la ruta directa) und fügen Sie '-s' für Pluralformen hinzu (los vuelos directos).

❌ Häufige Fehler

Verwechslung von Adjektiv und Adverb

Fehler:Usar 'directo' para describir un verbo: 'Viajamos directo a la casa.'

Korrektur: Verwenden Sie die adverbiale Form 'directamente': 'Viajamos directamente a la casa.' (Obwohl 'directo' umgangssprachlich manchmal als informelles Adverb verwendet wird.)

⭐ Verwendungstipps

Formelle Adverbverwendung

In den meisten formellen oder schriftlichen Situationen sollten Sie, wenn Sie 'direkt' (im Sinne von 'auf welche Weise') meinen, die '-mente'-Form verwenden: 'directamente'.

Eine Illustration von einer freundlichen Person, die klar spricht und direkt auf ein Objekt zeigt, was eine unkomplizierte Art symbolisiert.

Una persona directa expresa sus ideas con claridad. (Eine direkte Person bringt ihre Ideen klar zum Ausdruck.)

directo(Adjektiv)

mB1

unkompliziert

?

Persönlichkeit oder Art

,

offen

?

Kommunikation

Auch:

direkt/schonungslos

?

can sometimes imply rudeness

📝 In Aktion

Mi jefe es muy directo y siempre dice la verdad, aunque duela.

B1

Mein Chef ist sehr direkt und sagt immer die Wahrheit, auch wenn es wehtut.

Prefiero que seas directa conmigo y me digas lo que piensas.

B1

Ich bevorzuge es, wenn Sie offen zu mir sind und mir sagen, was Sie denken.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

Redewendungen & Ausdrücke

  • ir al granoauf den Punkt kommen
Eine Illustration, die eine professionelle Fernsehkamera mit einer hellroten Aufnahmelampe zeigt, die auf einen Reporter fokussiert ist, der in ein Mikrofon spricht, was eine Live-Übertragung signalisiert.

El programa está siendo transmitido en directo. (Die Sendung wird live übertragen.)

directo(Substantiv)

mA2

Live-Übertragung

?

Medien/Fernsehen

,

Live-Show

?

Aufführung

Auch:

live

?

when used in the phrase 'en directo'

📝 In Aktion

El concierto se transmitió en directo desde Barcelona.

A2

Das Konzert wurde live aus Barcelona übertragen.

¿Viste el directo de la banda anoche?

B1

Hast du gestern Abend die Live-Show der Band gesehen?

Wortverbindungen

Synonyme

  • emisión (Sendung)
  • vivo (live (siehe Anmerkungen))

Häufige Kollokationen

  • en directolive (adverbiale Phrase)
  • un programa en directoeine Live-Sendung

💡 Grammatikpunkte

Verwendung von 'en directo'

Wenn man über Medien (TV, Radio, Web) spricht, verwendet man fast immer die feste Phrase 'en directo', um 'live' oder 'unaufgezeichnet' zu bedeuten, oft beschreibend, wie eine Handlung ausgeführt wird.

⭐ Verwendungstipps

Spanien vs. Lateinamerika

In Spanien ist 'en directo' die Standardmethode, um 'live' (für Medien) zu sagen. In vielen Teilen Lateinamerikas hört man stattdessen 'en vivo', was dasselbe bedeutet.

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: directo

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet 'directo' als Substantiv?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'directo' und 'directamente'?

'Directo' ist meist ein Adjektiv, das ein Substantiv beschreibt (z. B. 'der Direktflug', 'el vuelo directo'). 'Directamente' ist ein Adverb, das beschreibt, wie eine Handlung ausgeführt wird (z. B. 'geh direkt', 've directamente').

Wann sollte ich 'en directo' anstelle von 'en vivo' verwenden?

Beide bedeuten 'live', wenn man über Medien (TV, Radio, Konzerte) spricht. 'En directo' wird in Spanien bevorzugt, während 'en vivo' die Standardwahl in den meisten Teilen Lateinamerikas ist.