franco
“franco” bedeutet “offen” auf Spanisch. Es hat 3 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
offen, ehrlich
Auch: geradeheraus
📝 In Aktion
Para serte franco, no me gustó nada la película.
B1Um ehrlich zu dir zu sein, mochte ich den Film überhaupt nicht.
Ella es una persona muy franca, siempre dice exactamente lo que piensa.
B2Sie ist eine sehr offene Person; sie sagt immer genau, was sie denkt.
frei, befreit
Auch: steuerfrei
📝 In Aktion
La zona franca permite el comercio sin pagar aranceles.
C1Die Freihandelszone ermöglicht den Handel ohne Zahlung von Zöllen.
Este tipo de envío es franco de porte, lo que significa que el remitente paga el costo.
C2Diese Art des Versands ist unfrei (oder: frachtfrei), was bedeutet, dass der Absender die Kosten trägt.
Franc
Auch: Franke
📝 In Aktion
El franco suizo sigue siendo una moneda muy fuerte.
B2Der Schweizer Franken bleibt eine sehr starke Währung.
En el pasado, un café costaba solo unos pocos francos.
B1Früher kostete ein Kaffee nur ein paar Franc.
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "franco" übersetzt werden:
befreit→franc→franke→frei→geradeheraus→offen→steuerfrei→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: franco
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet 'franco' im Sinne von frei von Abgaben oder Pflichten?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Das Wort stammt vom Namen des germanischen Stammes der Franken, der Gallien (das heutige Frankreich) eroberte. Ihr Name bedeutete ursprünglich 'frei', weshalb das Wort 'franco' die Bedeutung von ehrlich, offen und frei von Verpflichtungen (wie Steuern) trägt.
Erstmals belegt: 13th century (in Spanish)
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Hat 'franco' eine weibliche Form?
Ja, wenn es als Adjektiv (im Sinne von 'offen' oder 'frei') verwendet wird, ändert es seine Endung: 'franco' (maskulin Singular) und 'franca' (feminin Singular). Zum Beispiel: 'una respuesta franca' (eine offene Antwort). Im Deutschen wird das Adjektiv dekliniert, z.B. 'eine offene Antwort'.
Hängt 'franco' mit dem Namen des Landes Frankreich zusammen?
Ja, sie haben dieselbe Wurzel! Beide stammen vom Namen des germanischen Stammes der Franken ab, der der Region ihren Namen gab und dessen Identität mit dem Konzept der 'Freiheit' verbunden war.


