Inklingo

franco

frán-koˈfɾaŋ.ko

offen, ehrlich

Auch: geradeheraus
Eine Bilderbuchillustration, die ein Kind zeigt, das ehrlich und direkt zu einem Erwachsenen spricht. Eine einzelne, gerade, leuchtend rote Linie ist auf dem Boden gezogen, die die Füße des Kindes mit den Füßen des Erwachsenen verbindet und Direktheit symbolisiert.

📝 In Aktion

Para serte franco, no me gustó nada la película.

B1

Um ehrlich zu dir zu sein, mochte ich den Film überhaupt nicht.

Ella es una persona muy franca, siempre dice exactamente lo que piensa.

B2

Sie ist eine sehr offene Person; sie sagt immer genau, was sie denkt.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

  • hipócrita (heuchlerisch)
  • falso (falsch)

Häufige Kollokationen

  • ser francooffen sein

frei, befreit

Auch: steuerfrei
AdjektivmC1formal
Eine hochwertige Illustration eines eingepackten Pakets, das leicht in der Luft schwebt und ein geschlossenes Zollkontrolltor passiert, ohne anhalten zu müssen, was die Befreiung von Abgaben symbolisiert.

📝 In Aktion

La zona franca permite el comercio sin pagar aranceles.

C1

Die Freihandelszone ermöglicht den Handel ohne Zahlung von Zöllen.

Este tipo de envío es franco de porte, lo que significa que el remitente paga el costo.

C2

Diese Art des Versands ist unfrei (oder: frachtfrei), was bedeutet, dass der Absender die Kosten trägt.

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • zona francaFreihandelszone / Freihafen
  • franco de impuestossteuerfrei

Franc

Auch: Franke
Eine hochwertige Illustration einer einzelnen großen, glänzenden Goldmünze, die flach liegt und ein einfaches, dekoratives Wappen auf ihrer Oberfläche zeigt, das die Währungseinheit darstellt.

📝 In Aktion

El franco suizo sigue siendo una moneda muy fuerte.

B2

Der Schweizer Franken bleibt eine sehr starke Währung.

En el pasado, un café costaba solo unos pocos francos.

B1

Früher kostete ein Kaffee nur ein paar Franc.

Wortverbindungen

Häufige Kollokationen

  • franco suizoSchweizer Franken

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "franco" übersetzt werden:

befreitfrancfrankefreigeradeherausoffensteuerfrei

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: franco

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet 'franco' im Sinne von frei von Abgaben oder Pflichten?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
franqueza(Offenheit, Aufrichtigkeit)Substantiv
franquear(abstempeln (einen Brief), freigeben (eine Barriere))Verb
franquicia(Franchise, Befreiung)Substantiv
🎵 Reimwörter
blancoarranco
📚 Etymologie

Das Wort stammt vom Namen des germanischen Stammes der Franken, der Gallien (das heutige Frankreich) eroberte. Ihr Name bedeutete ursprünglich 'frei', weshalb das Wort 'franco' die Bedeutung von ehrlich, offen und frei von Verpflichtungen (wie Steuern) trägt.

Erstmals belegt: 13th century (in Spanish)

Kognaten (Verwandte Wörter)

French: francItalian: franco

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Hat 'franco' eine weibliche Form?

Ja, wenn es als Adjektiv (im Sinne von 'offen' oder 'frei') verwendet wird, ändert es seine Endung: 'franco' (maskulin Singular) und 'franca' (feminin Singular). Zum Beispiel: 'una respuesta franca' (eine offene Antwort). Im Deutschen wird das Adjektiv dekliniert, z.B. 'eine offene Antwort'.

Hängt 'franco' mit dem Namen des Landes Frankreich zusammen?

Ja, sie haben dieselbe Wurzel! Beide stammen vom Namen des germanischen Stammes der Franken ab, der der Region ihren Namen gab und dessen Identität mit dem Konzept der 'Freiheit' verbunden war.