directamente
dee-rek-tah-MEN-teh
/di.ɾek.taˈmen.te/
Wenn etwas directamente geschieht, bedeutet es, dass es einem geraden Weg ohne Abbiegen oder Anhalten folgt.
directamente(Adverb)
direkt
?ohne Abweichung oder Zwischenschritt (physisch oder prozedural)
geradeaus
?in a physical direction
,unverzüglich
?immediately (less common usage)
📝 In Aktion
El bus va directamente al centro de la ciudad.
A2Der Bus fährt direkt ins Stadtzentrum.
Hablé directamente con el gerente, sin pasar por recepción.
B1Ich sprach direkt mit dem Geschäftsführer, ohne über den Empfang zu gehen.
¿Podemos ir directamente al grano?
B2Können wir direkt auf den Punkt kommen?
💡 Grammatikpunkte
Adverbbildung
Wie viele spanische Adverbien wird 'directamente' gebildet, indem man '-mente' (was oft dem deutschen '-lich' oder '-weise' entspricht) an die weibliche Form des Adjektivs 'directa' anhängt. Im Deutschen entspricht dies der Bildung mit '-direkt' + '-lich'/'-weise'.
⭐ Verwendungstipps
Bedeutung 'Geradeaus'
Während 'derecho' 'geradeaus' (für die Richtung) bedeutet, betont 'directamente' das Fehlen von Stopps oder involvierten Personen bei einer Reise oder einem Prozess.

Die Verwendung von directamente kann auch bedeuten, klar und ehrlich oder 'offen' zu sprechen.
directamente(Adverb)
offen
?offen sprechen
,ausdrücklich
?ohne etwas zu verbergen
unverblümt
?being very forthright
📝 In Aktion
Para serle honesto, te lo diré directamente: no me gusta la idea.
B1Um ehrlich zu sein, sage ich es dir direkt: Mir gefällt die Idee nicht.
Ella preguntó directamente si él iba a renunciar.
B2Sie fragte ausdrücklich, ob er zurücktreten würde.
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: directamente
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'directamente', um 'offen' oder 'ausdrücklich' zu bedeuten?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
¿Es 'directamente' lo mismo que 'derecho'?
Sie hängen zusammen! 'Derecho' bedeutet oft 'geradeaus' (z.B. 'sigue derecho por esta calle'). 'Directamente' ist allgemeiner und bedeutet 'ohne Unterbrechung oder Abweichung', sei es auf einem physischen Weg oder in einem Gespräch.
Does 'directamente' always mean 'immediately'?
Normalerweise nicht. Für 'sofort' oder 'unverzüglich' bevorzugen Spanischsprecher 'ahora mismo' oder 'inmediatamente'. Obwohl 'directamente' Schnelligkeit implizieren kann (da keine Verzögerungen auftreten), liegt der Hauptfokus auf dem Fehlen von Zwischenschritten.