Wie sagt man "geradeaus" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “geradeaus” ist “derecho” — verwenden Sie 'derecho', wenn Sie jemanden bitten, einer geraden Linie oder Straße zu folgen, insbesondere bei Wegbeschreibungen..
derecho
/deh-REH-choh//deˈɾe.t͡ʃo/

Beispiele
Siga todo derecho por esta calle.
Gehen Sie diese Straße geradeaus entlang.
No gires, ve derecho hasta el semáforo.
No gires, ve derecho hasta el semáforo.
Bleibt immer gleich
Wenn 'derecho' hier als Adverb verwendet wird, um 'geradeaus' zu bedeuten, ändert es sich nie. Man sagt immer 'derecho', niemals 'derecha' oder 'derechos'. Dies unterscheidet sich von Adjektiven, die sich an das Geschlecht anpassen.
directamente
/dee-rek-tah-MEN-teh//di.ɾek.taˈmen.te/

Beispiele
El bus va directamente al centro de la ciudad.
Der Bus fährt direkt ins Stadtzentrum.
Hablé directamente con el gerente, sin pasar por recepción.
Ich sprach direkt mit dem Geschäftsführer, ohne über den Empfang zu gehen.
¿Podemos ir directamente al grano?
Können wir direkt auf den Punkt kommen?
Adverbbildung
Wie viele spanische Adverbien wird 'directamente' gebildet, indem man '-mente' (was oft dem deutschen '-lich' oder '-weise' entspricht) an die weibliche Form des Adjektivs 'directa' anhängt. Im Deutschen entspricht dies der Bildung mit '-direkt' + '-lich'/'-weise'.
Verwechslung von 'derecho' und 'directamente'
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

