Wie sagt man "berührte" auf Spanisch
Das spanische Wort für “berührte” ist “toqué” — A1 Niveau. Dies ist ein sehr gebräuchliches Wort im alltäglichen Spanisch.

Beispiele
Yo toqué el cuadro para ver si era real, pero me regañaron.
Ich berührte das Gemälde, um zu sehen, ob es echt war, aber sie schimpften mit mir.
¿Quién toqué? Lo siento, fue un accidente.
Wen habe ich berührt? Tut mir leid, es war ein Unfall.
Der „c“-zu-„qu“-Buchstabenwechsel
Verben, die auf -car enden, wie 'tocar', müssen in der 'yo'-Form der einfachen Vergangenheit ('toqué') und im gesamten Subjunktiv ('toque', 'toquemos') das 'c' zu 'qu' ändern, um den harten 'k'-Laut beizubehalten. Wenn wir es nicht ändern würden, würde 'tocé' wie 'toh-seh' klingen!
Verwechslung von 'Tocar' und 'Jugar'
Fehler: “Die Verwendung von 'jugar' für Instrumente (z. B. 'Jugué la guitarra').”
Korrektur: Verwenden Sie 'tocar' für Musikinstrumente ('Toqué la guitarra') und 'jugar' nur für Sport und Spiele ('Jugué al fútbol').
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.