Inklingo

Wie sagt man "blau" auf Spanisch

German → Spanisch

azul

ah-SOOL (Latin America) / ah-THOOL (Spain)/aˈθul/

AdjektivA1Standard
Verwenden Sie „azul“ als Adjektiv, wenn Sie die Farbe Blau für ein einzelnes Substantiv beschreiben.
Eine hochwertige Bilderbuchillustration, die einen leuchtend blauen Wal zeigt, der im Ozean schwimmt.

Beispiele

El cielo está azul hoy.

Der Himmel ist heute blau.

El mar Caribe es de un color azul turquesa impresionante.

Das Karibische Meer hat eine beeindruckende türkise blaue Farbe.

Necesito comprar una camisa azul para la fiesta de mañana.

Ich muss ein blaues Hemd für die Party morgen kaufen.

Las flores azules de mi jardín son las favoritas de mi madre.

Die blauen Blumen in meinem Garten sind die Lieblingsblumen meiner Mutter.

Das Geschlecht ist unveränderlich!

Im Gegensatz zu den meisten spanischen Adjektiven sieht 'azul' genau gleich aus, egal ob es ein maskulines Wort (el coche azul) oder ein feminines Wort (la casa azul) beschreibt.

Die Pluralbildung

Um mehr als einen Gegenstand zu beschreiben, fügen Sie '-es' hinzu, um 'azules' zu bilden (z. B. Las luces azules están encendidas).

Farben als Nomen

Wenn man sich auf Farben als Dinge oder Konzepte bezieht, werden sie immer als maskuline Nomen behandelt, daher verwendet man immer 'el': 'El azul es un color frío.'

Behandlung wie ein reguläres Adjektiv

Fehler:El mar azula. / La bandera azulá.

Korrektur: Das Adjektiv 'azul' ändert seine Endung niemals zu '-o' oder '-a', um sich dem Geschlecht des Nomens anzupassen. Es ist immer 'azul': 'El coche azul' und 'La mesa azul'.

azul

ah-SOOL (Latin America) / ah-THOOL (Spain)/aˈθul/

SubstantivB1Standard
Verwenden Sie „azul“ als Substantiv, wenn Sie die Farbe Blau als Konzept oder als Lieblingsfarbe bezeichnen.
Eine hochwertige Bilderbuchillustration, die einen leuchtend blauen Wal zeigt, der im Ozean schwimmt.

Beispiele

Me gusta el azul marino.

Ich mag Marineblau.

El mar Caribe es de un color azul turquesa impresionante.

Das Karibische Meer hat eine beeindruckende türkise blaue Farbe.

Necesito comprar una camisa azul para la fiesta de mañana.

Ich muss ein blaues Hemd für die Party morgen kaufen.

Las flores azules de mi jardín son las favoritas de mi madre.

Die blauen Blumen in meinem Garten sind die Lieblingsblumen meiner Mutter.

Das Geschlecht ist unveränderlich!

Im Gegensatz zu den meisten spanischen Adjektiven sieht 'azul' genau gleich aus, egal ob es ein maskulines Wort (el coche azul) oder ein feminines Wort (la casa azul) beschreibt.

Die Pluralbildung

Um mehr als einen Gegenstand zu beschreiben, fügen Sie '-es' hinzu, um 'azules' zu bilden (z. B. Las luces azules están encendidas).

Farben als Nomen

Wenn man sich auf Farben als Dinge oder Konzepte bezieht, werden sie immer als maskuline Nomen behandelt, daher verwendet man immer 'el': 'El azul es un color frío.'

Behandlung wie ein reguläres Adjektiv

Fehler:El mar azula. / La bandera azulá.

Korrektur: Das Adjektiv 'azul' ändert seine Endung niemals zu '-o' oder '-a', um sich dem Geschlecht des Nomens anzupassen. Es ist immer 'azul': 'El coche azul' und 'La mesa azul'.

azules

/ah-ZOO-less//aˈθules/

AdjektivA1Standard
Verwenden Sie „azules“ (die Pluralform von „azul“), wenn Sie mehrere Dinge beschreiben, die blau sind.
Drei glänzende, perfekt kugelförmige blaue Murmeln, die auf einer sauberen weißen Oberfläche ruhen und die tiefblaue Farbe hervorheben.

Beispiele

Tengo dos camisas azules.

Ich habe zwei blaue Hemden.

Las flores son azules y rojas.

Die Blumen sind blau und rot.

Necesito unos pantalones azules para el trabajo.

Ich brauche eine blaue Hose für die Arbeit.

El cielo y el mar, ambos son azules en verano.

Der Himmel und das Meer sind im Sommer beide blau.

Die Pluralbildung

Da das Singularwort 'azul' auf den Konsonanten 'l' endet, muss '-es' hinzugefügt werden, um den Plural 'azules' zu bilden.

Adjektivangleichung

Weil 'azules' im Plural steht, muss es immer ein Pluralnomen beschreiben, unabhängig davon, ob dieses Nomen männlich ('los zapatos azules') oder weiblich ('las camisas azules') ist. Im Deutschen ist dies anders, da wir hier oft nur die Endung des Nomens anpassen, aber das Adjektiv muss im Spanischen immer angepasst werden.

Falsche Pluralbildung

Fehler:Las casas azul.

Korrektur: Las casas azules. (Die Anzahl des Nomens muss übereinstimmen.)

Einzahl vs. Mehrzahl

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung von „azul“ und „azules“. Denken Sie daran: „azul“ bezieht sich auf ein einzelnes blaues Ding, während „azules“ für mehrere blaue Dinge verwendet wird. Achten Sie auf die Übereinstimmung in Zahl und Geschlecht.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.