Inklingo

Wie sagt man "blutbezogen" auf Spanisch

Das spanische Wort fürblutbezogenist sanguíneoB1 Niveau. Dies ist ein sehr gebräuchliches Wort im alltäglichen Spanisch.

German → SpanischB1
adjectiveB1
Ein einzelner, großer, glänzender roter Tropfen Blut zentriert auf einem sauberen Hintergrund.

Beispiele

El sistema sanguíneo transporta oxígeno por todo el cuerpo.

Das Blutsystem transportiert Sauerstoff durch den ganzen Körper.

Juan y yo no tenemos ningún vínculo sanguíneo, pero somos como hermanos.

Juan und ich haben keine blutsverwandtschaftliche Verbindung, aber wir sind wie Brüder.

El doctor analizó mis vasos sanguíneos.

Der Arzt analysierte meine Blutgefäße.

Anpassung der Endung

Da es sich um ein Adjektiv handelt, ändert sich seine Endung, um das Nomen anzupassen, das es beschreibt. Verwenden Sie 'sanguíneo' für maskuline Nomen (wie 'vaso') und 'sanguínea' für feminine Nomen (wie 'presión').

Wortstellung

Im Spanischen stehen beschreibende Wörter wie dieses fast immer NACH dem Nomen, das sie beschreiben, im Gegensatz zum Deutschen, wo wir 'Blutdruck' sagen.

Verwendung von 'Sanguíneo' statt 'Sangre'

Fehler:Me duele el sanguíneo.

Korrektur: Me duele la sangre (oder besser: tengo un problema en la sangre). Verwenden Sie 'sangre' für die Flüssigkeit selbst und 'sanguíneo' nur als beschreibendes Wort.

Verwandte Übersetzungen

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.