Wie sagt man "dragoner" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “dragoner” ist “dragones” — verwenden Sie diese Form, wenn Sie sich auf mehrere Drachen im Allgemeinen oder in einem mythologischen Kontext beziehen.
dragones
dra-GO-nessdɾaˈɡones

Beispiele
En las leyendas, los dragones suelen proteger tesoros.
In Legenden beschützen Drachen gewöhnlich Schätze.
Mi hermano tiene un libro lleno de dibujos de dragones.
Mein Bruder hat ein Buch voller Zeichnungen von Drachen.
Los dragones chinos no siempre tienen alas.
Chinesische Drachen haben nicht immer Flügel.
Die verschwindende Betonung
Das Singularwort 'dragón' hat einen Akzent, aber wenn es zum Plural 'dragones' wird, entfällt der Akzent, da die natürliche Betonung bereits auf der vorletzten Silbe liegt. Im Deutschen ist dies anders, da die Betonung bei Substantiven meist auf der ersten Silbe liegt (z.B. DRA-che).
Beibehaltung des Akzents
Fehler: “dragónes”
Korrektur: dragones (kein Akut im Plural).
dragón
Beispiele
El caballero intentó derrotar al dragón que custodiaba el castillo.
Der Ritter versuchte, den Drachen zu besiegen, der die Burg bewachte.
Plural oder Singular?
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.
