Wie sagt man "entspann dich" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “entspann dich” ist “relájate” — verwende 'relájate', wenn du jemanden aufforderst, sich zu entspannen, weil er gestresst oder angespannt ist. Es ist ein direkter Ratschlag zur Entspannung.
German → Spanisch
relájate
VerbA2informell
Verwende 'relájate', wenn du jemanden aufforderst, sich zu entspannen, weil er gestresst oder angespannt ist. Es ist ein direkter Ratschlag zur Entspannung.
Beispiele
Estás muy estresado, relájate un poco.
Du bist sehr gestresst, entspann dich ein bisschen.
cálmate
VerbA1informell
Nutze 'cálmate', wenn du jemanden ermutigst, sich zu beruhigen, weil er aufgeregt, wütend oder traurig ist. Es geht darum, die Emotionen unter Kontrolle zu bringen.
Beispiele
¡Cálmate! No llores, el autobús llegará pronto.
Beruhige dich! Weine nicht, der Bus kommt bald.
tranquilízate
VerbA2informell
Setze 'tranquilízate' ein, wenn du jemanden aufforderst, ruhig zu werden, besonders in Situationen, in denen er nervös oder unruhig ist. Es ist eine Aufforderung, Gelassenheit zu finden.
Beispiele
¡Estás muy nervioso! Respira hondo y tranquilízate.
Du bist sehr nervös! Atme tief durch und beruhige dich.
déjate
VerbB1informell
Verwende 'déjate' im Sinne von 'lass dich treiben' oder 'gib dich etwas hin', wenn du jemanden ermutigst, Kontrolle loszulassen und sich einer Situation oder einem Gefühl hinzugeben.
Beispiele
Déjate llevar por el momento.
Lass dich vom Moment mitreißen (lass es geschehen).
Verwechslung von 'relájate' und 'cálmate'
Die häufigste Verwechslung besteht zwischen 'relájate' (entspann dich körperlich/mental) und 'cálmate' (beruhige dich emotional). Wenn jemand aufgeregt ist, sagst du 'cálmate', nicht 'relájate'. Wenn jemand gestresst ist, passt 'relájate' besser.
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.