Wie sagt man "es vermeiden" auf Spanisch
Das spanische Wort für “es vermeiden” ist “evitarlo” — B1 Niveau. Dies ist ein sehr gebräuchliches Wort im alltäglichen Spanisch.

Beispiele
Sabemos que es un riesgo, pero es imposible evitarlo.
Wir wissen, dass es ein Risiko ist, aber es ist unmöglich, es zu vermeiden.
Si no quieres verla, puedes evitarlo fácilmente cambiando de ruta.
Wenn du sie (oder es) nicht sehen willst, kannst du es leicht vermeiden, indem du die Route wechselst.
Intentó evitarlo a toda costa, pero la reunión era obligatoria.
Er versuchte es um jeden Preis zu vermeiden, aber das Treffen war verpflichtend.
Die Struktur von 'Evitarlo'
Dieses Wort ist das Grundverb 'evitar' (vermeiden) mit dem Pronomen 'lo' (es/ihn), das direkt am Ende angehängt ist. Dies ist üblich, wenn das Verb im Infinitiv steht.
Regel zur Pronomenplatzierung
Wenn Sie zwei Verben zusammen haben (z. B. 'quiero evitar'), kann das angehängte Pronomen ('lo') entweder am Ende des Infinitivs ('quiero evitarlo') oder vor dem konjugierten Verb ('lo quiero evitar') stehen. Im Deutschen steht das Pronomen (z.B. 'es') fast immer vor dem konjugierten Verb, was hier ein wichtiger Unterschied ist.
Die Akzentmarkierung
Wenn man ein oder mehrere Pronomen an einen Infinitiv anhängt, muss man normalerweise einen Akzent hinzufügen, um die ursprüngliche Betonung auf der letzten Silbe des Verbs beizubehalten. 'Evitarlo' benötigt jedoch keinen Akzent, da die Betonung natürlich auf der 'a' von 'tar' liegt, was der Betonung des deutschen Infinitivs ('ver-mei-den') ähnelt.
Das 'Es' vergessen
Fehler: “Quiero evitar. (Ich will vermeiden.)”
Korrektur: Quiero evitarlo. (Ich will es vermeiden.) Wenn sich das 'es' auf ein bestimmtes maskulines Nomen bezieht, verwenden Sie 'lo'. Wenn es sich um ein feminines Nomen handelt, verwenden Sie 'la' (evitarla).
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.