Wie sagt man "freisprechen" auf Spanisch
Das spanische Wort für “freisprechen” ist “absolver” — B2 Niveau.

Beispiele
El juez decidió absolver al sospechoso por falta de pruebas.
Der Richter entschied, den Verdächtigen mangels Beweisen freizusprechen.
Después de la confesión, el cura lo absolvió de sus pecados.
Nach dem Beichtgespräch sprach ihn der Priester von seinen Sünden los.
El tribunal me absolvió de toda responsabilidad en el accidente.
Das Gericht sprach mich von aller Verantwortung für den Unfall frei.
Der Stammvokalwechsel (o → ue)
Dieses Verb ist ein Stammvokalwechsler. Das 'o' in der Mitte ändert sich in allen Präsensformen zu 'ue', außer in der nosotros- und vosotros-Form.
Ungewöhnliche Vergangenheitsform
Im Gegensatz zu den meisten Verben auf '-er', die im Partizip Perfekt auf '-ido' enden, ist dieses Verb unregelmäßig. Verwende 'absuelto' statt 'absolvido', wenn du sagst 'hat freigesprochen' oder 'wurde freigesprochen'.
Die 'Absolvido'-Falle
Fehler: “El jurado lo ha resolvido... digo, absolvido.”
Korrektur: Sage 'El jurado lo ha absuelto.' Das Partizip Perfekt ist komplett unregelmäßig und folgt nicht der Standardregel.
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.