Wie sagt man "lachen" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “lachen” ist “reír” — verwenden Sie 'reír', wenn Sie die allgemeine Tätigkeit des Lachens als Verb beschreiben möchten.
reír
Beispiele
Ella siempre ríe cuando ve esa película.
Sie lacht immer, wenn sie diesen Film sieht.
risa
REE-sahˈri.sa

Beispiele
Su risa llenó toda la habitación.
Ihr Lachen erfüllte den ganzen Raum.
Me dio mucha risa cuando se cayó el pastel.
Dass der Kuchen herunterfiel, brachte mich zum Lachen (oder: Ich fand es sehr lustig).
Tiene una risa contagiosa que hace reír a todos.
Sie hat ein ansteckendes Lachen, das alle anderen zum Lachen bringt.
Immer weiblich
Da 'risa' ein weibliches Substantiv ist, müssen Sie feminine Artikel und Adjektive verwenden (z. B. 'la risa' oder 'mucha risa'). Im Deutschen entspricht dies dem Genus des Wortes, das Sie verwenden möchten (z.B. 'das Lachen' ist Neutrum, aber 'die Heiterkeit' ist Femininum).
Substantiv vs. Verb
Denken Sie daran, dass 'risa' das Substantiv (die Sache/das Geräusch) ist, während 'reír' das Verb (die Handlung: 'lachen') ist. Im Deutschen ist dies vergleichbar mit 'das Lachen' (Substantiv) und 'lachen' (Verb).
Verwechslung von Substantiv und Verb
Fehler: “Me gusta risar mucho. (Falsch: Verwendung des Substantivs als Verb)”
Korrektur: Me gusta reír mucho. (Richtig: Verwendung des Verbs 'lachen')
reír
Beispiele
Espero que ella se ría con mi regalo.
Ich hoffe, sie lacht über mein Geschenk.
Verb vs. Substantiv: 'reír' vs. 'risa'
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.
