Inklingo

Wie sagt man "passierte" auf Spanisch

Das spanische Wort fürpassierteist pasóA1 Niveau. Dies ist ein sehr gebräuchliches Wort im alltäglichen Spanisch.

German → SpanischA1

pasó

VerbA1
wenn etwas eintritt oder stattfindet
Zwei skurrile Figuren schauen erstaunt auf ein kleines, leuchtend buntes Objekt, das gerade zwischen ihnen auf dem Boden gelandet ist, was andeutet, dass gerade etwas Unerwartetes passiert ist.

Beispiele

¿Qué pasó?

Was ist passiert?

Algo muy extraño pasó anoche en mi calle.

Letzte Nacht passierte etwas sehr Seltsames in meiner Straße.

No sé qué pasó, pero de repente todos empezaron a correr.

Ich weiß nicht, was passiert ist, aber plötzlich fingen alle an zu rennen.

Eine abgeschlossene Handlung in der Vergangenheit (Pretérito Perfecto Simple)

'Pasó' wird für Handlungen verwendet, die zu einem bestimmten Zeitpunkt in der Vergangenheit geschahen und nun vollständig abgeschlossen sind. Betrachten Sie es wie eine Momentaufnahme eines vergangenen Ereignisses. Zum Beispiel: 'El accidente pasó a las tres' (Der Unfall passierte um drei).

'Pasó' vs. 'Pasaba'

Fehler:Die Verwendung von 'pasó' für eine andauernde Situation in der Vergangenheit, wie 'Mientras dormía, la tormenta pasó'.

Korrektur: Verwenden Sie 'pasaba' für Hintergrundhandlungen: 'Mientras dormía, la tormenta pasaba' (Während ich schlief, passierte der Sturm). Verwenden Sie 'pasó' für das einzelne, abgeschlossene Ereignis: 'La tormenta pasó y salió el sol' (Der Sturm zog vorbei und die Sonne kam heraus).

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.