Wie sagt man "schaudern" auf Spanisch
Das spanische Wort für “schaudern” ist “escalofrío” — A2 Niveau. Dies ist ein sehr gebräuchliches Wort im alltäglichen Spanisch.

Beispiele
Tengo escalofríos por la fiebre.
Ich fröstle wegen des Fiebers.
Sentí un escalofrío cuando se abrió la puerta sola.
Ich spürte einen Schauer, als sich die Tür von selbst öffnete.
La música era tan hermosa que me dio un escalofrío.
Die Musik war so schön, dass sie mir einen Schauer über den Rücken jagte.
Verwendung mit 'Dar'
Um zu sagen, dass etwas einem „Gänsehaut verursacht“, verwendet man das Verb „dar“ gefolgt von der betroffenen Person: „Me da escalofríos“ (Es verursacht mir Gänsehaut).
Plural vs. Singular
Verwenden Sie den Plural „escalofríos“, wenn Sie über Krankheit sprechen, aber den Singular „un escalofrío“ für einen einzelnen Moment der Angst oder eine plötzliche Brise.
Sagen Sie nicht 'Estoy escalofrío'
Fehler: “Estoy escalofrío.”
Korrektur: Tengo escalofríos.
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.