Wie sagt man "schaumwein" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “schaumwein” ist “champagne” — dieses Wort wird hauptsächlich für den echten Champagner aus der Champagne-Region Frankreichs verwendet, kann aber umgangssprachlich auch für andere Schaumweine stehen.
Dieses Wort wird hauptsächlich für den echten Champagner aus der Champagne-Region Frankreichs verwendet, kann aber umgangssprachlich auch für andere Schaumweine stehen.
Mehr erfahren →Dies ist die häufigste und allgemeinste Bezeichnung für Schaumwein im Spanischen, die für jede Art von prickelndem Wein verwendet werden kann, unabhängig von der Herkunft.
Mehr erfahren →Ähnlich wie 'champagne', aber oft als die spanische Schreibweise für Champagner oder hochwertigen Schaumwein allgemein verstanden.
Mehr erfahren →cham-PAHNtʃamˈpan

Beispiele
Brindamos con champagne por el año nuevo.
Wir stießen mit Champagner auf das neue Jahr an.
Prefiero el champagne muy frío.
Ich bevorzuge Champagner sehr kalt.
La botella de champagne está en la mesa.
Die Flasche Champagner steht auf dem Tisch.
Genus des Wortes
Obwohl es auf 'e' endet, ist dieses Wort maskulin. Sie sollten 'el' oder 'un' davor verwenden: 'el champagne'.
Champagner zählen
Ähnlich wie bei Wasser oder Wein macht man dieses Wort normalerweise nicht im Plural. Um es zu zählen, spricht man von 'copas' (Gläsern) oder 'botellas' (Flaschen).
Schreibweisen
Fehler: “Schreiben von 'shampán'.”
Korrektur: Im Spanischen immer 'ch' verwenden. Sie können 'champagne' (französische Art), 'champán' (Standardspanisch) oder 'champaña' (in Lateinamerika üblich) schreiben.
cham-PAH-nyaht͡ʃamˈpaɲa

Beispiele
Abrimos una botella de champaña para celebrar su cumpleaños.
Wir haben eine Flasche Champagner geöffnet, um ihren Geburtstag zu feiern.
La champaña estaba muy fría y deliciosa.
Der Champagner war sehr kalt und köstlich.
Sirvieron champaña en copas altas durante la boda.
Sie servierten bei der Hochzeit Champagner in hohen Gläsern.
Genus und Endungen
Dieses Wort endet auf -a, daher ist es weiblich. Verwenden Sie 'la' oder 'una' davor (z.B. 'la champaña fría'). Im Deutschen ist 'der Champagner' maskulin, was zu Verwirrung führen kann.
Verwechslung des Genus
Fehler: “Verwendung von 'el champaña'.”
Korrektur: Verwenden Sie 'la champaña', da es auf -a endet, oder 'el champán', wenn Sie die Variante mit -n verwenden, die dem deutschen Maskulinum ähnlicher ist.
chahm-PAHNtʃamˈpan

Beispiele
Vamos a abrir una botella de champán para celebrar el ascenso.
Wir werden eine Flasche Champagner öffnen, um den Aufstieg zu feiern.
El camarero nos sirvió el champán en copas altas y delgadas.
Der Kellner servierte uns den Schaumwein in hohen, schlanken Gläsern.
Brindamos con champán por un feliz año nuevo.
Wir stießen mit Champagner auf ein frohes neues Jahr an.
Maskulines Genus
Obwohl es sich um eine Art Getränk handelt, ist 'champán' immer maskulin. Verwenden Sie 'el' oder 'un' davor: 'el champán'.
Verwendung des falschen Artikels
Fehler: “La champán”
Korrektur: El champán. Denken Sie daran, dass es maskulin ist, im Gegensatz zu vielen anderen spanischen Wörtern, die auf 'n' enden.
Verwechslung von 'champaña' und 'champán'
Viele Lernende sind unsicher, ob sie 'champaña' oder 'champán' verwenden sollen. 'Champaña' ist die gebräuchlichere und universellere Bezeichnung für Schaumwein. 'Champán' wird oft als die spanische Entsprechung für den französischen 'Champagner' oder als etwas gehobenerer Begriff verwendet.
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.


