Wie sagt man "schuhmacher" auf Spanisch
Das spanische Wort für “schuhmacher” ist “zapatero” — A2 Niveau. Dies ist ein sehr gebräuchliches Wort im alltäglichen Spanisch.

Beispiele
Llevé mis botas favoritas al zapatero para cambiarles las suelas.
Ich brachte meine Lieblingsstiefel zum Schuster, um die Sohlen wechseln zu lassen.
El zapatero del barrio trabaja muy bien y es barato.
Der Schuster aus der Nachbarschaft macht gute Arbeit und ist günstig.
Antiguamente, el zapatero hacía todo el calzado a mano.
Früher stellte der Schuhmacher alle Schuhe von Hand her.
Die Berufsbezeichnung mit '-ero'
Im Spanischen wird oft die Endung '-ero' an ein Substantiv angehängt, um einen Beruf zu bezeichnen. So wird aus 'zapato' (Schuh) 'zapatero' (Schuhmacher), und aus 'pan' (Brot) wird 'panadero' (Bäcker).
Person vs. Geschäft
Fehler: “Voy al zapatero a comprar zapatos.”
Korrektur: Voy a la zapatería a comprar zapatos.
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.