Inklingo

Wie sagt man "speck" auf Spanisch

German → Spanisch

tocino

/toh-SEE-noh//toˈsino/

nounA1
Verwenden Sie 'tocino', wenn Sie den essbaren, meist gebratenen Speck aus Schweinefleisch meinen, der oft zum Frühstück gegessen wird.
Knusprige, gewellte Streifen gebratenen Specks auf einem weißen Teller.

Beispiele

Me gusta comer huevos con tocino en el desayuno.

Ich esse gerne Eier mit Speck zum Frühstück.

El tocino debe estar muy crujiente.

Der Speck sollte sehr knusprig sein.

Añade un poco de tocino a las lentejas para darles sabor.

Fügen Sie den Linsen ein wenig Schweinefett hinzu, um ihnen Geschmack zu verleihen.

Verwendung von 'der/die/das' bei tocino

Da 'tocino' ein maskulines Wort ist, verwenden Sie immer 'el' (der) oder 'un' (ein). Zum Beispiel: 'el tocino es rico' (Der Speck ist lecker).

Speck vs. Schinken

Fehler:Die Verwendung von 'jamón', wenn Sie 'tocino' meinen.

Korrektur: 'Jamón' ist Schinken (gepökeltes Keulenfleisch), während 'tocino' speziell der fettige Schnitt ist, der für Frühstücksspeck verwendet wird. Sie schmecken sehr unterschiedlich!

esperma

es-PER-mah/esˈpeɾma/

nounC2fachsprachlich
Nutzen Sie 'esperma' nur, wenn Sie den wachsartigen Stoff von Pottwalen meinen, der früher zur Kerzenherstellung verwendet wurde.
Eine einfache Darstellung eines rechteckigen Blocks aus weißem, festem Wachs, der den Speck darstellt, auf einer dunklen Oberfläche ruhend.

Beispiele

El esperma de ballena se utilizaba para fabricar velas de gran luminosidad.

Speck wurde zur Herstellung hochleuchtender Kerzen verwendet.

Verwechslung von 'tocino' und 'esperma'

Die häufigste Verwechslung entsteht, weil 'esperma' im Spanischen nicht nur 'Sperma' bedeutet, sondern auch 'Walspeck'. Verwechseln Sie es niemals mit dem essbaren 'tocino' (Speck), es sei denn, Sie sprechen über Walfanggeschichte.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.