Inklingo

Wie sagt man "straucheln" auf Spanisch

Das spanische Wort fürstrauchelnist tropezarA2 Niveau. Dies ist ein sehr gebräuchliches Wort im alltäglichen Spanisch.

German → SpanischA2
verbA2
Ein Kind im Park, das beim Gehen versehentlich mit dem Fuß an einer Baumwurzel hängen bleibt.

Beispiele

Ten cuidado, no vayas a tropezar con el cable.

Sei vorsichtig, stolpere nicht über das Kabel.

Tropecé en la calle porque el suelo estaba irregular.

Ich bin auf der Straße gestolpert, weil der Boden uneben war.

Es fácil tropezar si no enciendes la luz.

Es ist leicht zu stolpern, wenn man das Licht nicht einschaltet.

Der 'E'-zu-'IE'-Wechsel

In vielen Formen ändert sich das 'e' in 'tropezar' zu 'ie', wenn es der betonte Teil des Wortes ist, so wie man 'tropiezo' statt 'tropezo' sagt. Dies ist eine häufige Vokaländerung in spanischen Verben, ähnlich wie bei 'querer' (ich will = quiero).

Mit etwas stolpern

Im Deutschen sagt man 'über' etwas stolpern. Im Spanischen sagt man 'con' (mit) etwas stolpern. Sage immer 'tropecé CON el escalón'.

Verwendung von 'sobre' oder 'por'

Fehler:Tropecé sobre la alfombra.

Korrektur: Tropecé con la alfombra. Spanisch verwendet 'con', um das Objekt anzugeben, über das man gestolpert ist. 'Sobre' würde eher 'auf' bedeuten.

Verwandte Übersetzungen

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.