Wie sagt man "teelöffel" auf Spanisch
Das spanische Wort für “teelöffel” ist “cucharadita” — A1 Niveau. Dies ist ein sehr gebräuchliches Wort im alltäglichen Spanisch.

Beispiele
Añade una cucharadita de sal a la sopa.
Gib einen Teelöffel Salz zur Suppe.
Solo tomo el café con una cucharadita de azúcar.
Ich nehme meinen Kaffee nur mit einem Teelöffel Zucker.
La receta dice que necesitamos media cucharadita de canela.
Das Rezept besagt, wir brauchen einen halben Teelöffel Zimt.
Die „kleine“ Endung
Die Endung „-ita“ ist ein Diminutiv. Sie nimmt das Wort „cucharada“ (Löffel voll) und macht es kleiner, wodurch es zu „cucharadita“ wird. Im Deutschen verwenden wir oft „Teelöffel“ für die kleine Menge, während „Esslöffel“ die größere Menge bezeichnet. Die spanische Endung -ita entspricht hier dem deutschen „-chen“ oder „-lein“ (z.B. Löffelchen) oder der Unterscheidung zwischen Teelöffel und Esslöffel.
Menge vs. Objekt
Im Spanischen bezieht sich dieses Wort speziell auf die Menge, die in einen kleinen Löffel passt. Wenn Sie über das physische Objekt aus Metall sprechen möchten, sagen Sie normalerweise „cucharita“.
Verwechslung von Löffel und Menge
Fehler: “Dame una cucharadita para revolver mi té.”
Korrektur: Dame una cucharita para revolver mi té.
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.