Wie sagt man "untersuchungsliege" auf Spanisch
Das spanische Wort für “untersuchungsliege” ist “camilla” — A2 Niveau.

Beispiele
Los enfermeros subieron al herido a la camilla.
Die Pfleger hoben den Verletzten auf die Trage.
Por favor, túmbate en la camilla para el examen médico.
Bitte legen Sie sich für die ärztliche Untersuchung auf die Untersuchungsliege.
La masajista preparó la camilla con toallas limpias.
Der Masseur bereitete die Liege mit sauberen Handtüchern vor.
Genus-Hinweis
Dieses Wort ist weiblich, weil es auf '-a' endet. Sie sollten 'la' oder 'una' davor verwenden: 'la camilla'.
Diminutiv-Wurzeln
Die Endung '-illa' bedeutet normalerweise, dass etwas klein ist. Dieses Wort stammt von 'cama' (Bett) ab, bedeutet also wörtlich 'kleines Bett'.
Trage vs. Bett
Fehler: “Die Verwendung von 'cama' für eine medizinische Trage.”
Korrektur: Verwenden Sie 'camilla', wenn Sie sich auf die tragbaren oder schmalen Liegen in Kliniken oder Notaufnahmen beziehen.
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.