Inklingo

Wie sagt man "verursachte sorge" auf Spanisch

Das spanische Wort fürverursachte sorgeist preocupabaA2 Niveau. Dies ist ein sehr gebräuchliches Wort im alltäglichen Spanisch.

German → SpanischA2
verbA2
Eine kleine Kinderfigur sitzt allein auf einer Holzbank, sieht besorgt aus und hält den Kopf in den Händen. Eine einzelne, kleine, stilisierte dunkle Regenwolke schwebt direkt über dem Kopf des Kindes und symbolisiert andauernde Sorge.

Beispiele

Antes, el futuro no me preocupaba mucho.

Früher machte sich die Zukunft nicht viele Sorgen um mich.

Ella me preocupaba porque no contestaba mis llamadas.

Sie machte mir Sorgen, weil sie meine Anrufe nicht beantwortete.

Cuando era niño, la oscuridad me preocupaba.

Als ich ein Kind war, machte mir die Dunkelheit Sorgen.

Doppelte Funktion von 'Preocupaba'

'Preocupaba' ist die Vergangenheitsform, die verwendet wird, wenn das Subjekt 'ich' (yo) ODER 'er/sie/es/Sie formell' (él/ella/usted) ist. Sie benötigen den Kontext, um zu wissen, wer das Subjekt ist.

Verwendung des Imperfekts

Diese Verbform beschreibt Handlungen oder Gefühle, die in der Vergangenheit andauerten, gewohnheitsmäßig waren oder als Hintergrundbeschreibung dienten, wie 'ich pflegte zu fühlen' oder 'es geschah gerade'.

Sich selbst sorgen vs. Andere sorgen

Fehler:Verwendung von 'preocupaba', wenn man meint 'Ich war besorgt' (Yo me preocupaba).

Korrektur: 'Preocupaba' bedeutet 'es sorgte jemand anderen'. Wenn Sie sagen möchten 'Ich war besorgt', müssen Sie die reflexive Form verwenden: 'Yo me preocupaba.'

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.