Wie sagt man "verwehren" auf Spanisch
Das spanische Wort für “verwehren” ist “prohibir” — A2 Niveau. Dies ist ein sehr gebräuchliches Wort im alltäglichen Spanisch.

Beispiele
Está prohibido fumar en el hospital.
Rauchen ist im Krankenhaus verboten.
Mis padres me prohíben salir hasta tarde.
Meine Eltern verbieten mir, spät auszugehen.
La ley prohíbe la venta de alcohol a menores.
Das Gesetz untersagt den Verkauf von Alkohol an Minderjährige.
Die Akzentregel
Wenn du 'ich verbiete' (prohíbo) oder 'du verbietest' (prohíbes) sagst, bekommt das 'i' einen Akzent. Das zeigt dir, dass du das 'i' klar als 'II' aussprichst, damit es sich nicht mit dem 'o' oder 'e' vermischt.
Verwendung von 'Que' für Befehle
Wenn du jemanden mit einem vollständigen Satz verbietest, etwas zu tun, verwende 'que' gefolgt von der 'speziellen Wunschform' (Konjunktiv). Zum Beispiel: 'Te prohíbo que vayas' (Ich verbiete dir zu gehen).
Die 'von'-Falle
Fehler: “Me prohíbe de ir.”
Korrektur: Me prohíbe ir (oder 'Me prohíbe que vaya'). Spanisch braucht nach 'prohibir' nicht unbedingt 'de' (von), wie es im Deutschen manchmal der Fall ist.
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.