Wie sagt man "wäsche-dach" auf Spanisch
Das spanische Wort für “wäsche-dach” ist “azotea” — A2 Niveau.

Beispiele
Subimos a la azotea para ver el atardecer.
Wir stiegen auf das Flachdach, um den Sonnenuntergang zu beobachten.
Mucha gente usa la azotea para tender la ropa.
Viele Leute nutzen die Dachterrasse, um die Wäsche aufzuhängen.
El edificio tiene una azotea comunitaria con piscina.
Das Gebäude hat eine gemeinschaftliche Dachterrasse mit einem Pool.
Die Wahl des richtigen 'Dachs'
Verwende 'azotea' für eine flache, begehbare Fläche. Wenn du ein schräges Dach mit Ziegeln meinst (wie auf einem Haus in einer regenreichen Gegend), verwende 'tejado'. Wenn du die Decke in einem Raum meinst, verwende 'techo'.
Immer weiblich
Dieses Wort ist weiblich, also verwendest du immer 'la' oder 'una'. Zum Beispiel: 'la azotea es grande'.
Techo vs. Azotea
Fehler: “Hicimos una fiesta en el techo.”
Korrektur: Hicimos una fiesta en la azotea. 'Techo' bezieht sich normalerweise auf die Decke oder das allgemeine Konzept eines Daches, während 'azotea' die spezifische flache Fläche ist, auf der man stehen kann.
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.