Wie sagt man "zivilrechtssnotar" auf Spanisch
Das spanische Wort für “zivilrechtssnotar” ist “notario” — B1 Niveau.

Beispiele
El notario tiene que firmar el contrato.
Der Notar muss den Vertrag unterschreiben.
Mañana vamos al notario para completar la compra de la casa.
Morgen gehen wir zum Notar, um den Hauskauf abzuschließen.
El notario dio fe de que el documento era una copia fiel del original.
Der Notar beglaubigte, dass das Dokument eine wahre Kopie des Originals war.
Verwendung von 'al' mit Notario
Wenn man sagt, dass man zum Notar geht, sagen Spanischsprachige oft einfach 'voy al notario' (ich gehe zum Notar) anstatt 'voy a la oficina' (ich gehe ins Büro). Im Deutschen ist es üblich, 'zum Notar gehen' zu sagen, was die Person meint, oder 'ins Notariat gehen', was den Ort meint. Beide sind gebräuchlich.
Personen vs. Orte
Denke daran, dass 'notario' die Person (der Amtsträger) ist, während 'notaría' das physische Büro ist, in dem sie arbeiten. Im Deutschen ist dies ähnlich: 'der Notar' (Person) und 'das Notariat' (Ort).
Die 'Notary Public'-Falle
Fehler: “Annahme, dass ein spanischer 'notario' dasselbe ist wie ein US-amerikanischer 'notary public'.”
Korrektur: In spanischsprachigen Ländern ist ein Notario ein mächtiger, hochrangiger Anwalt. Behandle ihr Büro nicht wie einen einfachen 'Stempel-Laden' bei einer Bank. Im Deutschen ist der Notar ebenfalls ein Jurist mit besonderen Befugnissen, der weitreichendere Aufgaben hat als ein 'Notary Public'.
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.