How to Say "brilliant" in Spanish
The most common Spanish word for “brilliant” is “brillante” — use 'brillante' to describe someone exceptionally clever or talented, like a top student or a genius.
brillante
bree-YAHN-taybɾiˈʎante

Examples
Tu hermano es un estudiante brillante; siempre saca las mejores notas.
Your brother is a brilliant student; he always gets the best grades.
La actriz tuvo una actuación brillante en la obra de teatro.
The actress gave a brilliant performance in the play.
El plan que propusiste es realmente brillante.
The plan you proposed is truly brilliant.
El anillo de compromiso tiene un brillante de dos quilates.
The engagement ring has a two-carat diamond.
Describing Qualities
Use 'brillante' with the verb ser (like 'es' or 'son') because it describes a fundamental, lasting quality of a person or idea, not a temporary state.
Gender Check
When used as a noun meaning 'diamond,' brillante is always masculine: el brillante (the diamond) and los brillantes (the diamonds).
genial
kheh-nyahlxeˈnjal

Examples
El arquitecto tuvo una idea genial para el diseño del museo.
The architect had a brilliant idea for the museum's design.
¡Qué genial que vienes a la fiesta!
How cool that you're coming to the party!
La película fue genial, me encantó.
The movie was great, I loved it.
Tus amigos son geniales.
Your friends are great/awesome.
Making 'genial' Match
Like most describing words (adjectives), 'genial' needs to match the thing it's describing. If the thing is plural, add an '-es' to make 'geniales'. For example: 'un plan genial' (one great plan) vs. 'unos planes geniales' (some great plans).
Describing a Mood
Mistake: “Él está genial hoy.”
Correction: To say someone is in a great mood, it's more natural to say 'Él está de muy buen humor'. Saying 'es genial' describes the person's character ('he's a great person'), not their temporary feeling.
espléndido
Examples
Hoy hace un día espléndido para ir a la playa.
Today is a wonderful day to go to the beach.
radiante
rah-dee-AHN-tehraˈðjante

Examples
La novia estaba radiante el día de su boda.
The bride was radiant on her wedding day.
Hoy hace un día radiante y hace mucho calor.
Today is a bright, sunny day and it is very hot.
Ella tiene una sonrisa radiante que ilumina la habitación.
She has a beaming smile that lights up the room.
A Word for Everyone
This word ends in 'e,' which means it doesn't change for men or women. You can say 'un hombre radiante' and 'una mujer radiante' using the exact same form.
Using it with 'estar'
When you say someone 'está radiante,' you mean they look especially beautiful or happy right now, rather than describing their permanent personality.
The 'Radianta' Error
Mistake: “La niña está radianta.”
Correction: La niña está radiante. Even though the girl is female, words ending in 'e' don't change to 'a' in Spanish.
geniales
heh-nee-AH-lesxeˈnjales

Examples
Sus descubrimientos científicos fueron geniales y cambiaron la física.
His scientific discoveries were brilliant and changed physics.
Esas soluciones matemáticas son geniales; solo un experto podría haberlas encontrado.
Those mathematical solutions are ingenious; only an expert could have found them.
Gender Invariance
Remember 'geniales' works for groups of men (hombres geniales) and groups of women (mujeres geniales) without changing its ending.
Mixing up 'Genial' and 'Genuino'
Mistake: “Using 'geniales' when you mean 'genuine' (which is 'genuino/a').”
Correction: 'Geniales' means 'brilliant/great'; use 'genuinos' for things that are authentic or real.
inspirado
een-spee-RAH-dohinspiˈɾaðo

Examples
Hoy me siento muy inspirado para escribir mi libro.
I feel very inspired to write my book today.
Fue un comentario inspirado que nos hizo reír a todos.
It was a brilliant comment that made us all laugh.
Los músicos están muy inspirados esta noche.
The musicians are very inspired tonight.
Match your endings
Remember that this word changes to match who you are talking about. Use 'inspirado' for a boy, 'inspirada' for a girl, and 'inspirados/as' for groups.
Using with 'Estar'
Since being inspired is often a temporary feeling, we usually use it with the verb 'estar' (to be) rather than 'ser'.
Confusing 'Inspired' vs 'Inspiring'
Mistake: “La película es muy inspirada.”
Correction: La película es muy inspiradora. Use 'inspirador' for things that give inspiration to others, and 'inspirado' for how a person feels.
tremendo
treh-MEN-dohtɾeˈmen.do

Examples
¡Qué tremenda voz tiene esa cantante!
What an amazing voice that singer has!
La cena que preparaste estaba tremenda.
The dinner you prepared was fantastic.
Positive Intensifier
In informal speech, 'tremendo' loses its original meaning of 'fearsome' and simply becomes a powerful way to say 'very good' or 'excellent.' Context determines if it's positive or negative.
Overusing in Formal Contexts
Mistake: “Usando 'tremendo' para describir un logro científico en una tesis.”
Correction: Use 'notable' or 'significativo' instead. 'Tremendo' is too casual for formal academic writing.
brillante
Examples
El anillo de compromiso tiene un brillante de dos quilates.
The engagement ring has a two-carat diamond.
diamante
dee-ah-MAHN-taydjaˈman.te

Examples
El anillo de compromiso tiene un diamante muy grande.
The engagement ring has a large diamond.
El diamante es el material más duro que existe en la naturaleza.
Diamond is the hardest material that exists in nature.
Gender Check
Even though it ends in '-e', 'diamante' is always masculine, so you must use 'el' or 'un' before it.
Using the wrong article
Mistake: “La diamante es cara.”
Correction: El diamante es caro. (The diamond is expensive.)
lúcido
Examples
Escribió un artículo lúcido sobre la situación política.
He wrote a brilliant article about the political situation.
genial
Examples
¡Qué genial que vienes a la fiesta!
How cool that you're coming to the party!
Brillante vs. Genial for Intelligence
Related Translations
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.






