Inklingo

How to Say "bypass" in Spanish

The most common Spanish word forbypassis atajouse 'atajo' when referring to a shorter, quicker route or path that avoids a longer or more congested one, often a shortcut..

English → Spanish

atajo

/ah-TAH-ho//aˈtaxo/

nounA2general
Use 'atajo' when referring to a shorter, quicker route or path that avoids a longer or more congested one, often a shortcut.
A dirt path cutting through a green field, bypassing a long winding road.

Examples

Conozco un atajo para llegar al centro en diez minutos.

I know a shortcut to get to the center in ten minutes.

No tomes ese atajo de noche; está muy oscuro.

Don't take that shortcut at night; it's very dark.

Buscamos un atajo en el proceso para ahorrar tiempo.

We are looking for a shortcut in the process to save time.

Gender Memory Aid

Even though it ends in 'o', remember it is masculine: 'el atajo'. Think of 'el camino' (the road) to help you remember.

Verbs to Use

In English you 'make' or 'take' a shortcut, but in Spanish, we almost always use 'tomar' (to take) or 'ir por' (to go via).

Don't use 'hacer'

Mistake:Hice un atajo para llegar.

Correction: Tomé un atajo para llegar. (We use 'take', not 'make', for paths).

desvío

nounB1general
Use 'desvío' when referring to a temporary or permanent road that diverts traffic around an obstacle, a closed section, or a busy area like a town.

Examples

Tuvimos que tomar un desvío por las obras en la carretera.

We had to take a detour because of the roadwork.

variante

/bah-RYAHN-teh//baˈɾjante/

nounB2general
Use 'variante' for a road specifically constructed to go around a town or city center, functioning as a bypass.
A winding road curving around a small cluster of houses and trees.

Examples

Tomamos la variante para no entrar en el centro de la ciudad.

We took the bypass to avoid going into the city center.

Hay mucho tráfico en la variante por un accidente.

There is a lot of traffic on the bypass due to an accident.

Sigue las señales que indican la variante.

Follow the signs indicating the bypass.

The Road Meaning

When used for roads, it functions as a short way of saying 'una carretera variante' (a varying/alternative road).

Don't confuse with 'variable'

Mistake:la carretera variable

Correction: la variante (A 'variable' road sounds like it physically changes, while 'variante' means it's an alternative path.)

periférico

nounB1general
Use 'periférico' to describe a ring road or highway encircling a city, designed to facilitate traffic flow around the urban center.

Examples

El periférico estaba congestionado a esa hora.

The ring road was congested at that hour.

Shortcut vs. Road Diversion

Learners often confuse 'atajo' (shortcut) with 'desvío' or 'variante' (road bypass/detour). Remember that 'atajo' refers to a quicker, often informal path for people, while 'desvío' and 'variante' specifically denote roads for vehicles designed to go around an area.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.