Inklingo

How to Say "curiously" in Spanish

English → Spanish

curiosamente

/koo-ryoh-sah-MEN-teh//kuˌɾjosaˈmente/

adverbB1
Use 'curiosamente' when describing someone or something looking, acting, or behaving in an inquisitive, interested, or questioning way.
A small child leaning down to look closely at a ladybug on a green leaf.

Examples

El perro observaba curiosamente la pelota que le lanzaron.

The dog was curiously watching the ball they threw to him.

El gato miraba curiosamente la caja de cartón.

The cat was looking curiously at the cardboard box.

Ella observaba curiosamente cómo el artista pintaba el cuadro.

She watched inquisitively how the artist painted the picture.

El detective examinó curiosamente las huellas en el suelo.

The detective examined the footprints on the floor curiously.

Describing the action

When describing 'how' an action is done, 'curiosamente' usually comes right after the verb.

Don't change for gender

Mistake:Ella miró curiosamenta.

Correction: Ella miró curiosamente.

extrañamente

/eks-tra-nya-MEN-te//estɾaˈɲamente/

adverbB1
Use 'extrañamente' to express that something is strange, odd, or unexpected, often to introduce a surprising fact or observation.
A purple cat with small wings sitting on a bright blue cloud.

Examples

Extrañamente, la tienda estaba cerrada a mediodía.

Strangely, the store was closed at midday.

Extrañamente, nadie vino a la fiesta.

Oddly enough, nobody came to the party.

Él me miró extrañamente antes de irse.

He looked at me strangely before leaving.

La casa estaba extrañamente silenciosa esa noche.

The house was strangely quiet that night.

The '-mente' ending

In Spanish, adding '-mente' to the end of a feminine adjective (like 'extraña') is just like adding '-ly' in English to describe how something is done.

Starting a sentence

When you put this word at the very beginning of a sentence followed by a comma, it acts like a comment on the whole situation, similar to saying 'It is strange that...'

Using the adjective instead

Mistake:Él habla extraño.

Correction: Él habla extrañamente.

Inquisitive vs. Unexpected

Learners often confuse 'curiosamente' and 'extrañamente' by using 'curiosamente' when they mean 'strangely' or 'unexpectedly'. Remember, 'curiosamente' implies active interest or questioning, while 'extrañamente' points to something unusual or surprising.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.