Inklingo

How to Say "findings" in Spanish

English → Spanish

conclusiones

/kon-kloo-syoh-ness//konkluˈsjones/

nounB1general
Use 'conclusiones' when referring to the final judgments, decisions, or logical outcomes derived from a study, debate, or process.
A person sitting on a bench in a thoughtful pose, looking at a completed jigsaw puzzle with a satisfied expression.

Examples

Las conclusiones del estudio son muy alentadoras.

The findings of the study are very encouraging.

No deberías sacar conclusiones sin tener toda la información.

You shouldn't draw conclusions without having all the information.

Llegamos a la misma conclusión después de ver los datos.

We reached the same conclusion after seeing the data.

Las conclusiones del estudio fueron muy interesantes.

The findings of the study were very interesting.

Gender and Number

This word is always feminine. Even though it ends in '-es', remember it's the plural of 'conclusión'. Use 'las' or 'unas' with it.

Using 'hacer' instead of 'sacar'

Mistake:hacer conclusiones

Correction: sacar conclusiones or llegar a conclusiones. In Spanish, we 'pull out' (sacar) or 'arrive at' (llegar a) a conclusion rather than 'making' one.

evidencias

eh-vee-DEN-see-ahs/e.βiˈðen.sjas/

nounB1general
Choose 'evidencias' when you mean the specific pieces of information, facts, or physical proof that support a claim or were discovered during an investigation.
A magnifying glass hovering over a small collection of items: a metal key, a smooth gray stone, and a piece of red cloth, laid out on a wooden surface, representing collected evidence.

Examples

La policía busca evidencias que conecten al sospechoso con el robo.

The police are looking for findings that link the suspect to the robbery.

El detective recogió todas las evidencias del crimen.

The detective collected all the evidence of the crime.

Las evidencias mostraron que la hipótesis era correcta.

The proofs showed that the hypothesis was correct.

Necesitamos más evidencias para tomar una decisión final.

We need more evidence to make a final decision.

Always Plural in English Translation

Even though 'evidencias' is plural in Spanish, its most common English translation, 'evidence,' is often treated as uncountable (singular) in English. Think of it as 'pieces of evidence'.

Confusing Evidencia vs. Prueba

Mistake:Using 'evidencia' when referring to a general test or trial (e.g., 'la evidencia de manejo').

Correction: Use 'prueba' for general tests or trials. 'Evidencia' specifically refers to factual proof.

Conclusions vs. Evidences

Learners often confuse 'conclusiones' and 'evidencias'. Remember that 'conclusiones' are the results or judgments you arrive at, while 'evidencias' are the raw data or proofs you use to get there. Don't use 'evidencias' for the final outcome.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.