How to Say "scores" in Spanish
The most common Spanish word for “scores” is “docena” — use 'docena' when 'scores' is used informally to mean 'a lot of' or 'many', often referring to a quantity around twelve..
docena
doh-SEH-nah/doˈse.na/

Examples
Necesito una docena de huevos para hacer el pastel.
I need a dozen eggs to make the cake.
Solo queremos media docena de panecillos, por favor.
We only want half a dozen rolls, please.
Vimos docenas de pájaros volando hacia el sur.
We saw dozens of birds flying south.
Feminine Noun Rule
Even though it refers to the number twelve (doce), 'docena' is a feminine noun, so you must use feminine articles and adjectives with it (e.g., 'una docena,' 'la docena').
Using 'doce' instead of 'docena'
Mistake: “Compré doce de huevos. (I bought twelve of eggs.)”
Correction: Compré una docena de huevos. ('Docena' is the collective noun for a group of twelve, like how we use 'dozen' in English.)
marcas
MAHR-kahs/ˈmaɾkas/

Examples
El equipo local obtuvo buenas marcas en la última competición.
The local team got good scores in the last competition.
Hay muchas marcas de coches en el mundo.
There are many car brands in the world.
Las marcas de zapatos se borraron de la arena.
The shoe marks were erased from the sand.
El equipo rompió todas las marcas en la natación.
The team broke all the records (marks) in swimming.
Gender and Number
As the plural form of the feminine noun 'marca,' you must use feminine articles and adjectives with it (e.g., 'las buenas marcas').
Confusing Noun and Verb
Mistake: “Using 'marcas' (noun) when the verb 'tú marcas' is needed in a sentence.”
Correction: Remember the noun usually needs an article (las marcas), while the verb does not (tú marcas).
mete
MEH-teh/ˈme.te/

Examples
El delantero mete el gol de la victoria en el último minuto.
The striker scores the winning goal in the last minute.
Si no mete esa canasta, pierden el partido.
If he doesn't score that basket, they lose the game.
Sports Specific
This meaning is an extension of the core idea (putting the ball into the net). It is used interchangeably with verbs like 'anotar' or 'marcar' when talking about scoring points or goals.
Docena vs. Marcas
Related Translations
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.


