How to Say "headline" in Spanish
The most common Spanish word for “headline” is “titular” — use 'titular' when referring to the main title or heading of a news article or story..
titular
/tee-too-LAHR//tituˈlaɾ/

Examples
Leí el titular en el periódico esta mañana.
I read the headline in the newspaper this morning.
Los titulares de hoy son muy impactantes.
Today's headlines are very shocking.
El titular no siempre refleja la realidad de la noticia.
The headline doesn't always reflect the reality of the news.
Masculine Word
Even though it ends in '-ar,' when referring to a headline, it is a masculine noun: 'el titular'.
Titular vs. Título
Use 'titular' specifically for news stories. Use 'título' for books, movies, or degree names.
Using 'Título' for News
Mistake: “Vi el título en el periódico.”
Correction: Vi el titular en el periódico. (In Spanish, news articles have 'titulares', not 'títulos'.)
cabecera
/kah-beh-SEH-rah//kaβeˈseɾa/

Examples
El nombre del diario aparece en la cabecera.
The name of the newspaper appears in the masthead (at the top).
El director se sentó a la cabecera de la mesa.
The director sat at the head of the table.
La cabecera del correo electrónico tiene la fecha.
The email header has the date.
Describing Position
Use the phrase 'a la cabecera' to describe where someone is sitting when they are in the lead position of a table.
Don't confuse with 'título'
Mistake: “La cabecera del libro es interesante.”
Correction: El título del libro es interesante. (Cabecera refers to the design/heading at the top of a page, not the name of the book itself).
Titular vs. Cabecera
Related Translations
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.

