Inklingo

How to Say "header" in Spanish

The most common Spanish word forheaderis cabecerause 'cabecera' when referring to the top section of a document, newspaper, or website, often containing titles, logos, or navigation..

English → Spanish

cabecera

/kah-beh-SEH-rah//kaβeˈseɾa/

nounB1general
Use 'cabecera' when referring to the top section of a document, newspaper, or website, often containing titles, logos, or navigation.
A colorful digital document showing a distinct top section with a logo and a banner.

Examples

El nombre del diario aparece en la cabecera.

The name of the newspaper appears in the masthead (at the top).

El director se sentó a la cabecera de la mesa.

The director sat at the head of the table.

La cabecera del correo electrónico tiene la fecha.

The email header has the date.

Describing Position

Use the phrase 'a la cabecera' to describe where someone is sitting when they are in the lead position of a table.

Don't confuse with 'título'

Mistake:La cabecera del libro es interesante.

Correction: El título del libro es interesante. (Cabecera refers to the design/heading at the top of a page, not the name of the book itself).

remate

/reh-MAH-teh//reˈmate/

nounA2sports
Use 'remate' specifically for the action of hitting a ball with one's head in sports like soccer or volleyball.
A soccer player kicking a ball powerfully towards a goal net.

Examples

Fue un remate de cabeza espectacular.

It was a spectacular header.

El portero detuvo el remate de Messi.

The goalkeeper stopped Messi's shot.

El equipo ganó gracias a un remate potente en el último minuto.

The team won thanks to a powerful shot in the last minute.

Action vs. Result

While 'rematar' is the action of shooting, 'el remate' is the actual shot itself.

Not just feet

Mistake:Thinking 'remate' only refers to kicking a ball.

Correction: It refers to any final strike toward a goal, including using your head or your hands in volleyball.

Document vs. Sports Action

The most common mistake is using 'remate' for website or document headers. Remember, 'cabecera' is for the top part of a page or document, while 'remate' refers to the specific sports action of heading a ball.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.