How to Say "imprisoned" in Spanish
The most common Spanish word for “imprisoned” is “preso” — use 'preso' when emphasizing the state of being held captive or confined, often implying a lack of freedom..
preso
PREH-soh/ˈpɾe.so/

Examples
La víctima estuvo presa por tres días sin comida.
The victim was held captive/imprisoned for three days without food.
Se sentía preso en su propia casa.
He felt trapped/imprisoned in his own house.
Must Agree in Number and Gender
Since 'preso' is an adjective here, it must agree with the person or thing it describes: 'un hombre preso' (a captive man), 'unas mujeres presas' (some captive women).
The Root Verb
'Preso' is the irregular past participle of the verb 'prender' (to catch, seize, or arrest). You will see it used in perfect tenses, but it is far more common as an adjective or noun.
Confusing 'preso' and 'encarcelado'
Mistake: “Using 'preso' only for someone who is formally sentenced.”
Correction: 'Preso' can describe anyone detained or held against their will, even if it's just a metaphorical feeling, whereas 'encarcelado' usually means formally jailed.
prisionero
pree-syoh-NEH-roh/pɾisjoˈneɾo/

Examples
El soldado prisionero se negó a dar información.
The captive soldier refused to give information.
Se sentía prisionero de sus deudas.
He felt trapped by his debts (literally: a prisoner of his debts).
La mente prisionera no podía pensar con claridad.
The imprisoned mind could not think clearly.
Adjective Agreement
As an adjective, 'prisionero' must match the gender and number of the noun it describes. (e.g., 'soldado prisionero' but 'soldada prisionera').
Using the Adjective Invariably
Mistake: “Decir 'la mujer prisionero' (The prisoner woman).”
Correction: It must agree: 'la mujer prisionera'. Adjectives always follow the noun's rules!
Preso vs. Prisionero
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.

