Inklingo

How to Say "captive" in Spanish

English → Spanish

prisionero

pree-syoh-NEH-roh/pɾisjoˈneɾo/

nounB1general
Use 'prisionero' when referring to a person who is being held against their will, typically in a jail or as a detainee.
A simplified illustration of a person wearing plain clothes, looking out through the thick vertical metal bars of a jail cell.

Examples

El prisionero intentó escapar de la celda durante la noche.

The prisoner tried to escape from the cell during the night.

Hubo un intercambio de prisioneros de guerra entre los dos países.

There was an exchange of prisoners of war between the two countries.

El ladrón es ahora prisionero de la justicia.

The thief is now a prisoner of justice.

El soldado prisionero se negó a dar información.

The captive soldier refused to give information.

Gender Change

Remember that 'prisionero' is masculine. If you are talking about a woman, you must change it to 'prisionera'.

Adjective Agreement

As an adjective, 'prisionero' must match the gender and number of the noun it describes. (e.g., 'soldado prisionero' but 'soldada prisionera').

Confusing Noun and Location

Mistake:Using 'prisión' when you mean 'prisionero'.

Correction: A 'prisión' is the place (prison/jail), and a 'prisionero' is the person. They are not interchangeable.

Using the Adjective Invariably

Mistake:Decir 'la mujer prisionero' (The prisoner woman).

Correction: It must agree: 'la mujer prisionera'. Adjectives always follow the noun's rules!

rehén

nounB2general
Choose 'rehén' when referring to someone taken and held by an individual or group as security for the fulfillment of a demand.

Examples

La policía negoció la liberación de los rehenes a cambio de un coche.

The police negotiated the release of the hostages in exchange for a car.

esclavo

ess-CLAH-voh/esˈklaβo/

adjectiveB1general
Use 'esclavo' to describe someone who is enslaved and forced to work against their will, often in a historical or systemic context.
A figure wearing simple grey clothes is struggling to pull a thick rope tied to a heavy, immovable stone block, illustrating the condition of forced servitude.

Examples

La población esclava de la colonia aumentó rápidamente.

The enslaved population of the colony grew rapidly.

Se sentía esclavo de las circunstancias.

He felt captive to the circumstances.

Adjective Agreement

Like most Spanish adjectives, 'esclavo' must match the gender and number of the noun it describes: 'pueblo esclavo' (masculine singular) vs. 'mujeres esclavas' (feminine plural).

preso

PREH-soh/ˈpɾe.so/

adjectiveB2general
Use 'preso' when the emphasis is on the physical state of being detained or imprisoned.
A close-up illustration of two wrists bound together by a simple metal shackle.

Examples

La víctima estuvo presa por tres días sin comida.

The victim was held captive/imprisoned for three days without food.

Se sentía preso en su propia casa.

He felt trapped/imprisoned in his own house.

Must Agree in Number and Gender

Since 'preso' is an adjective here, it must agree with the person or thing it describes: 'un hombre preso' (a captive man), 'unas mujeres presas' (some captive women).

The Root Verb

'Preso' is the irregular past participle of the verb 'prender' (to catch, seize, or arrest). You will see it used in perfect tenses, but it is far more common as an adjective or noun.

Confusing 'preso' and 'encarcelado'

Mistake:Using 'preso' only for someone who is formally sentenced.

Correction: 'Preso' can describe anyone detained or held against their will, even if it's just a metaphorical feeling, whereas 'encarcelado' usually means formally jailed.

prisionero

pree-syoh-NEH-roh/pɾisjoˈneɾo/

adjectiveB2formal
Use 'prisionero' as an adjective to describe someone who is being held or confined, often in a military or formal context.
A simplified illustration of a person wearing plain clothes, looking out through the thick vertical metal bars of a jail cell.

Examples

El soldado prisionero se negó a dar información.

The captive soldier refused to give information.

El prisionero intentó escapar de la celda durante la noche.

The prisoner tried to escape from the cell during the night.

Hubo un intercambio de prisioneros de guerra entre los dos países.

There was an exchange of prisoners of war between the two countries.

El ladrón es ahora prisionero de la justicia.

The thief is now a prisoner of justice.

Gender Change

Remember that 'prisionero' is masculine. If you are talking about a woman, you must change it to 'prisionera'.

Adjective Agreement

As an adjective, 'prisionero' must match the gender and number of the noun it describes. (e.g., 'soldado prisionero' but 'soldada prisionera').

Confusing Noun and Location

Mistake:Using 'prisión' when you mean 'prisionero'.

Correction: A 'prisión' is the place (prison/jail), and a 'prisionero' is the person. They are not interchangeable.

Using the Adjective Invariably

Mistake:Decir 'la mujer prisionero' (The prisoner woman).

Correction: It must agree: 'la mujer prisionera'. Adjectives always follow the noun's rules!

Prisionero vs. Rehén

Learners often confuse 'prisionero' and 'rehén'. Remember that 'prisionero' is a broader term for someone detained, while 'rehén' specifically refers to someone taken as a hostage for demands.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.