How to Say "kidding" in Spanish
The most common Spanish word for “kidding” is “bromeando” — use this when you are actively in the process of joking or not being serious at this moment, often as part of a larger sentence..
bromeando
/broh-me-AHN-doh//bɾo.meˈan.do/

Examples
¿Estás bromeando o lo dices en serio?
Are you joking or are you saying it seriously?
Estuvimos bromeando toda la tarde sobre el examen.
We were kidding around all afternoon about the exam.
Ella dijo la noticia bromeando, pero creo que era verdad.
She said the news jokingly, but I think it was true.
Forming Continuous Actions
Use 'bromeando' with a form of the verb 'estar' (to be) to show the action is currently in progress, like 'Estoy bromeando' (I am joking).
Describing How
This word can act like an adverb, describing how an action was done: 'Salió corriendo y cantando' (He left running and singing).
Mixing up the Base Verb
Mistake: “Using 'jocando' (from English 'joke').”
Correction: The correct verb is 'bromear', giving us 'bromeando'. Use 'bromear' instead of trying to invent a Spanish equivalent of the English verb 'to joke'.
bromas
BROH-mahs/'bɾo.mas/

Examples
No te enfades, son solo bromas.
Don't get angry, they are just jokes/kidding.
Me gusta gastar bromas a mis amigos.
I like playing jokes on my friends.
Dejemos las bromas y hablemos en serio.
Let's stop the joking and talk seriously.
Always Feminine
The singular form is 'la broma' (feminine), so when you use the plural 'bromas', you must use feminine words with it, like 'las bromas' or 'unas bromas'.
Using the wrong verb
Mistake: “Hacer bromas.”
Correction: Gastar bromas. While 'hacer' (to make/do) is sometimes heard, the most natural and common way to say 'to play a joke' is using the verb 'gastar' (to spend/use): 'gastar una broma'.
coña
Examples
¿Lo dices en serio o estás de coña?
Are you serious or are you kidding?
Gerund vs. Noun for 'Kidding'
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.

