How to Say "marine" in Spanish
The most common Spanish word for “marine” is “marino” — use 'marino' as an adjective when referring to things related to the sea, like plants, animals, or oceanographic studies..
marino
mah-REE-noh/maˈɾino/

Examples
Estudiamos la vida marina en la universidad.
We studied marine life at the university.
El puerto tiene una gran actividad marina.
The port has great maritime activity.
Encontramos una estrella de mar en la playa.
We found a starfish on the beach. (Note: 'estrella de mar' is a common phrase, but 'marino' is used for general descriptions)
El joven marino regresó a casa después de un largo viaje.
The young sailor returned home after a long trip.
Adjective Agreement
Like most Spanish adjectives, 'marino' must change its ending to match the noun it describes. For a feminine noun, use 'marina' (e.g., 'costa marina'). For plurals, add an 's' (marinos/marinas).
Gender for People
When 'marino' refers to a person, it usually means a man. If you need to refer to a female sailor or marine, you would use 'la marina'.
Forgetting Gender Change
Mistake: “La vida marino es hermosa.”
Correction: La vida marina es hermosa. (Because 'vida' is feminine, the adjective must be 'marina'.)
marino
mah-REE-noh/maˈɾino/

Examples
El joven marino regresó a casa después de un largo viaje.
The young sailor returned home after a long trip.
Estudiamos la vida marina en la universidad.
We studied marine life at the university.
El puerto tiene una gran actividad marina.
The port has great maritime activity.
Encontramos una estrella de mar en la playa.
We found a starfish on the beach. (Note: 'estrella de mar' is a common phrase, but 'marino' is used for general descriptions)
Adjective Agreement
Like most Spanish adjectives, 'marino' must change its ending to match the noun it describes. For a feminine noun, use 'marina' (e.g., 'costa marina'). For plurals, add an 's' (marinos/marinas).
Gender for People
When 'marino' refers to a person, it usually means a man. If you need to refer to a female sailor or marine, you would use 'la marina'.
Forgetting Gender Change
Mistake: “La vida marino es hermosa.”
Correction: La vida marina es hermosa. (Because 'vida' is feminine, the adjective must be 'marina'.)
submarino
/soob-mah-REE-noh//suβmaˈɾino/

Examples
Necesitamos reparar el cable submarino que conecta los continentes.
We need to repair the underwater cable that connects the continents.
La flora submarina es increíblemente diversa en esta zona.
The submarine (underwater) flora is incredibly diverse in this area.
Gender Agreement
As an adjective, 'submarino' must match the thing it describes. Use 'submarina' for feminine nouns (e.g., 'la cueva submarina').
Forgetting Agreement
Mistake: “La vida submarino.”
Correction: La vida submarina. The adjective must end in '-a' because 'vida' is feminine.
Marino vs. Submarino
Related Translations
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.

